Plaidoyer vietnamien sur la CNUDM

Plaidoyer sur la "Constitution des océans et des mers"

Le Vietnam a souligné mardi l’importance de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Le Vietnam asouligné mardi l’importance de la Convention des Nations unies sur le droit dela mer de 1982 (CNUDM) , «La Constitution des océans et des mers», dont lemonde célèbre cette année 30e anniversaire de l’ouverture à la signature.

L’ambassadeur Lê Hoài Trung, chef de la Représentation permanente du Vietnamaux Nations unies, a affirmé le soutien de son pays aux efforts de l’Assembléegénérale de l’ONU en faveur de l'utilisation équitable et rationnelle et dudéveloppement durable des mers et de leurs ressources .

Dans son discours prononcé lors de la séance de discussions à la 67e Assembléegénérale sur le droit de la mer et des océans, le diplomate a relevé que laConvention avait permis d’établir un nouveau mécanisme de règlement desdifférends qui permet aux États de trouver une issue pacifique à leurcontentieux.

Il a rappelé que le Vietnam figure parmi les 107 pays signataires depuis le 30avril 1982. Depuis l’approbation de cette convention en 1994, le Vietnam aoeuvré pour sa mise en œuvre, comme l’indique son rapport national qui circulecomme document officiel à cette assemblée générale de l’ONU.

L’ambassadeur a indiqué qu’au mois de juin de cette année, l’Assembléenationale du Vietnam a adopté la Loi sur la mer du Vietnam dans le butd’harmoniser la législation du pays avec la Convention et de contribuer àl’amélioration du cadre juridique national qui régit "les zones maritimeset les îles du Vietnam". Ce texte de loi permet également d’appuyer ledéveloppement économique maritime du pays.

Avec des côtes de plus de 3.260 km, le Vietnam cherche à maintenir la paix etla stabilité en Mer Orientale, à garantir la sécurité de la navigation, àintensifier la coopération et l’amitié, conformément au droit internationaldont la CNUDM, a-t-il fait savoir.

Lê Hoài Trung a appelé les États signataires à pleinement mettre en œuvre laDéclaration de 2002 de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN)et de la Chine sur la Conduite des parties en Mer Orientale, ainsi que laDéclaration de 2012 des ministres des Affaires étrangères relative auxprincipes en six points de l’ASEAN sur la Mer Orientale.

Ma délégation, a-t-il ajouté, se tient prête à appuyer l’achèvement rapide d’unCode de conduite en Mer Orientale dans le but de promouvoir davantage la paix,la stabilité et la coopération dans la région. – AVI

Voir plus

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et les femmes de l'armée exemplaires. Photo : VNA

Le SG To Lam salue le rôle exemplaire des femmes militaires

Le 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti, To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a rencontré une délégation de représentantes exemplaires participant au 8e Congrès des femmes de l’Armée (mandat 2025-2030).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion sur les préparatifs des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages clés. Photo: VNA

Préparatifs du 14ᵉ Congrès du Parti : cérémonies de lancement et d'inauguration de projets prévues simultanément le 19 décembre

Le 16 décembre, le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a signé le télégramme officiel n° 240/CĐ-TTg du Premier ministre détaillant l'organisation des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages. Ces événements, qui célèbrent le 14ᵉ Congrès national du Parti, sont prévus pour se tenir simultanément le 19 décembre 2025.