Pham Binh Minh participe à la 2e Conférence ministérielle Mékong-Lancang

Le vice-PM et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, participe à la 2e Conférence des ministres des AE et de la Coopération Mékong-Lancang, les 22 et 23 décembre à Siem Reap, au Cambodge.
Pham Binh Minh participe à la 2e Conférence ministérielle Mékong-Lancang ảnh 1Le vice-PM et ministre des AE, Pham Binh Minh, à la 2e Conférence ministérielle Mékong-Lancang les 22 et 23 décembre à Siem Reap, au Cambodge. Photo: VNA
 

Phnom Penh (VNA) – Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères (AE), Pham Binh Minh, participe à la 2e Conférence des ministres des AE et de la Coopération Mékong-Lancang (MLC) les 22 et 23 décembre à Siem Reap, au Cambodge.

Sont présents les ministres des AE des six pays riverains du Mékong-Lancang que sont la Chine, le Myanmar, le Laos, le Cambodge, la Thaïlande et le Vietnam.

Cette conférence est consacrée ​à la mise en œuvre des résultats de la première Conférence Mékong-Lancang de mars 2016 à Hainan, en Chine, et à la discussion des orientations de coopération dans les temps à venir.

Les ministres ont reconnu les résultats positifs obtenus dans le cadre de la coopération Mékong-Lancang : établissement de la structure et des contenus de coopération avec trois piliers (sécurité-politique, économie et développement durable, culture et société, et échanges populaires) et cinq secteurs prioritaires (ressources d’eau, amélioration des capacités de production, connectivité, coopération économique transfrontalière, agriculture et réduction de la pauvreté), création de groupes de travail pour la mise en œuvre des projets concrets, et accomplissement de certains projets de récolte précoce.

Concernant la coopération dans les temps ​à venir, les chefs de diplomatie se sont accordés pour élaborer​ prochainement le plan d’action quinquennal pour maintenir le rythme de développement et le moteur du mécanisme de coopération, ​de créer le Fonds de coopération Mékong-Lancang spécial, avec 300 millions de dollars apportés par la Chine, afin d'aider les pays à mettre en œuvre les projets et programmes de coopération, améliorer l’efficacité des tâches d’information et la collaboration entre les pays membres et entre ministères, services et localités par la création d’un comité national de coordination dans chaque pays, accélérer la mise en œuvre des projets de récolte précoce déjà adoptés, ainsi qu'établir la liste de tels projets pour la 2e phase.

Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a souligné que la coopération Mékong-Lancang doit se concentrer sur la gestion et l’utilisation durable des ressources d’eau du Mékong, ainsi que l’équilibre et l’harmonisation des intérêts et de la responsabilité des pays riverains en vue d'assurer un développement durable à la région.

Il a demandé de prêter l’attention à la promotion de la connectivité régionale, au soutien accordé aux pays membres dans la mise en œuvre des projets d’infrastructure importants, au développement des couloirs économiques internationaux, et à l’amélioration ​des capacités de m​ise en œuvre de politiques favorables au commerce et à l’investissement.

Il a estimé que la coopération Mékong-Lancang d​evait veiller au développement de l’agriculture durable, capable ​de résilience au changement climatique et ​d'être compétitive, au soutien des pays dans l’application des technologies avancées, à la formation de chaînes de valeur agricole dans la région, avant d’affirmer que les projets Mékong-Lancang devait harmoniser les intérêts de tous les pays membres et bénéficier d'une bonne collaboration entre les services concernés.

Afin d’améliorer l’efficacité de la coopération dans la résilience aux situations d’urgence liées au Mékong-Lancang, Pham Binh Minh a proposé l’établissement d’une ​ligne rouge entre les six pays riverains afin de partager opportunément les informations et régler les situations d’urgence, dont la sécheresse et la pollution des ressources d’eau. Il a également demandé de créer un groupe de travail ad hoc pour étudier les mesures ​propres à promouvoir la collaboration entre le mécanisme de coopération Mékong-Lancang et la Commission du Mékong, ainsi que la candidature de la Chine et du Myanmar à la qualité de membre de la Commission du Mékong.

A l’issue de cette conférence, les ministres ont adopté un communiqué de presse conjoint, le bilan de la mise en œuvre des projets de récolte précoce, ainsi que le principe commun de la création de groupes de travail spécialisés. Ils sont convenus d’organiser la 3e conférence ministérielle Mékong-Lancang en Chine en 2017. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.