Les pêcheurs ont pour mot-d'ordre de continuer à aller au large

Pêcheurs ont pour mot-d'ordre de continuer à aller au large

Le Syndicat de la pêche du Vietnam a appelé ses membres à continuer à aller pêcher au large.
Face à l’implantation parla Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zoneéconomique exclusive (ZEE) du Vietnam, le Syndicat de la pêche duVietnam a appelé ce mercredi 14 mai ses membres et les pêcheurs du pays àcontinuer à aller pêcher au large.

D’après le Syndicatde la pêche du Vietnam, l’acte de la Chine est illégal, va à l’encontredu droit et de la pratique internationale, violant gravement lasouveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels),enfreignant le droit souverain et la juridiction du Vietnam pour sa ZEEet son plateau continental.

Ces agissements de la Chineentravent les activités des membres du Syndicat de la pêche du Vietnamet des pêcheurs des provinces littorales du Centre qui exploitent lessources aquatiques dans la ZEE du Vietnam.

Le Vietnamdispose suffisamment de preuves juridiques et historiques affirmant lasouveraineté sur les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa (Spratly). Lepays dispose également du droit souverain et de la juridiction sur saZEE et son plateau continental selon la convention des Nations unies surle droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Le syndicat de lapêche du Vietnam est déterminé à protester contre cet acte illégal. Ilexige de la Chine qu'elle retire la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 et les navires d’escorte de la ZEE du Vietnam.

Le Syndicat de la pêche du Vietnam appelle ses membres et les pêcheursvietnamiens en général à continuer d'aller pêcher au large, de procéderaux activités d’exploitation, ainsi qu'à être aux côtés des servicescompétents du pays, déterminés à lutter et à protester contrel’agression chinoise, visant à défendre la souveraineté maritime etinsulaire de la Patrie.

Environ 500 personnes ontparticipé mercredi 14 mai à un meeting à Hanoi, organisé parl’Association des pêcheurs du Vietnam pour exiger que la Chine retireimmédiatement et sans conditions sa plate-forme de forage et ses naviresd’escorte des eaux territoriales du Vietnam.

Selon leprésident de l’Association des pêcheurs du Vietnam, Nguyên Viêt Thang,il s’agit d’un acte violant le droit international et directement laconvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et allantà l’encontre des accords de haut niveau entre deux pays, avec pourconséquence de menacer la paix et la stabilité de la région.

Cette fois, l’acte de la Chine n’est pas improvisé. Il a été longuementet systématiquement préparé durant des dizaines d’années dans sastratégie expansionniste en Mer Orientale.

L’Associationdes pêcheurs du Vietnam appelle la Chine à entrer en pourparlers avecle Vietnam pour régler les différends et s’abstenir de tout actesimilaire. Le Vietnam respecte les relations amicales entre le Vietnamet la Chine, mais l’État et le peuple vietnamiens ont le droitd’appliquer toutes les mesures nécessaires pour exercer sasouveraineté.-VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.