Papiers votifs : les raisons de l’élimination

L’Église bouddhique du Vietnam (EBV) vient de publier la circulaire N°31 qui demande aux fidèles d’abandonner la pratique de brûler des papiers votifs dans les établissements religieux bouddhiques.
Hanoi (VNA) – Le Comité central de l’Église bouddhique du Vietnam (EBV) vient de publier la circulaire N°31 qui demande aux fidèles d’abandonner la pratique de brûler des papiers votifs dans les établissements religieux bouddhiques. Quelques avis et recommandations de chercheurs et de bonzes.
Papiers votifs : les raisons de l’élimination ảnh 1Comité central de l’Église bouddhique du Vietnam, abandonner la pratique de brûler des papiers votifs, établissements religieux bouddhiques

"Renforcer les stratégies de communication"

* Le chercheur en culture Trân Dinh Son, chef adjoint du Comité chargé des affaires culturelles du Comité central de l’Église bouddhique du Vietnam

Je pense que les autorités locales devraient davantage serrer la vis en ce qui concerne le fait de brûler des papiers votifs dans les établissements cultuels ainsi que les quartiers résidentiels. D’autant plus que cette pratique n’est pas conforme aux préceptes du bouddhisme.

Il est nécessaire de mettre en place une communi-cation adaptée et de publier des réglementations sur la limitation de brûler de tels papiers. La collaboration entre l’EBV et les services chargés de la gestion des activités culturelles est absolument nécessaire.

"Un rituel superstitieux qu’il faut abandonner"

* Le bonze supérieur Thich Duc Thiên, secrétaire général du Conseil d’administration de l’Église bouddhique du Vietnam

La pratique de brûler des objets votifs en papier ne figure nulle part dans les principes spirituels inculqués par Bouddha. Il ne s’agit que d’une coutume folklorique inventée il y a longtemps. Grâce à ladite circulaire publiée par l’EBV, cette dernière pousse les adeptes et habitants à abandonner cette pratique dans les établissements cultuels bouddhiques.

Cependant, nous souhaitons également que les Vietnamiens renoncent à cette pratique de manière générale, pas uniquement dans les pagodes mais également chez eux. Il faut que les gens comprennent que les ancêtres ne recevront aucune de ces choses que nous brûlons.

"Interdire la production de papiers votifs"

* Le chercheur en culture Huynh Ngoc Trang

À Hô Chi Minh-Ville, le bonze Duy Trân de la pagode Liên Hoa, située dans le 11e arrondissement, a lancé, il y a plusieurs dizaines d’années, l’interdiction formelle de brûler des papiers votifs dans cet établissement bouddhique. Ce qui a apporté des résultats positifs et encourageants.

D’après moi, l’État a suffisamment de compétences pour mettre un terme à cette pratique. Dans un premier temps, je pense qu’il faudrait interdire la production de ces articles. Ou tout du moins, il faudrait élever la taxe de manière conséquente pour les articles de ce genre et, enfin, réfléchir à des sanctions possibles.

"Brûler les papiers votifs n’apporte rien"

* Le bonze supérieur Thich Duc Truong, de l’antenne de l’Église bouddhique du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville

Brûler les papiers votifs est une pratique folklorique existant de longue date. Selon la tradition, tous les 1er et 15e jours de chaque mois lunaire ou à l’anniversaire de la mort de quelqu’un (compté toujours selon le calendrier lunaire), ou encore pendant les fêtes traditionnelles y compris le Têt Nguyên Dan (Nouvel An lunaire), on brûle des biens en papier (logements, motos, voitures, téléphones portables…) dans le but de transmettre ses vœux aux morts et aux ancêtres.
Papiers votifs : les raisons de l’élimination ảnh 2Les papiers votifs mis en vente dans la rue Hàng Ma, à Hanoï. Photo : CVN

On pense en effet que les morts ont  plus ou moins une vie similaire aux vivants, cela veut dire qu’ils ont aussi besoin d’objets du quotidien. Brûler ces "biens" exprime ainsi l’idée suivante : envoyer des offrandes aux génies pour apporter bonheur et prospérité aux ancêtres. Les vivants pensent qu’au travers de cet acte, les ancêtres recevront ces objets et pourront ainsi les utiliser dans l’au-delà.

C’est une conception erronée car les morts ne peuvent naturellement pas recevoir ces "biens" que les vivants ont brûlés.

D’après moi, après la publication du texte de l’EBV, il est nécessaire que les autorités centrales et locales travaillent ensemble pour la bonne réalisation de cette circulaire.

Brûler les papiers votifs n’apporte rien. C’est un geste inutile, disons-le. Primo, il s’agit d’un gaspillage. On dépense d’importantes sommes d’argent pour acheter ces articles, et après on les flambe. Son argent part littéralement en fumée. Secundo, il y a des personnes qui ne comprennent pas clairement cette coutume et ne font qu’imiter les autres. Dernier point mais non des moindres, les papiers votifs brûlés participent à la pollution de l’air et représentent un risque d’incendie sérieux.

"L’État n’interdit pas de brûler les papiers votifs"

* Le Professeur Dô Quang Hung, ancien directeur de l’Institut d’étude religieuse

Je me félicite de la décision de l’EBV pour deux raisons. Premièrement, le fait qu’un texte officiel de ce genre ait été rendu public. Deuxièmement, ce document va créer une force sociale en la matière. J’ai cherché à comprendre cette coutume pendant une vingtaine d’années. Selon de nombreux vénérables bonzes, brûler les papiers votifs ne concerne aucun rite religieux du bouddhisme. Mais il demeure un culte folklorique qui influe sur un grand nombre d’adeptes ainsi que sur la majeure partie de la population vietnamienne.

L’État n’interdit pas de brûler ces papiers, mais incite plutôt les gens à en limiter la pratique. Il s’agit dans un premier temps de sensibiliser la population. Cet appel de l’EBV à travers la circulaire est un acte courageux. C’est la première fois qu’une organisation religieuse de cette envergure s’exprime sur ce sujet. Un changement dans le bon sens est espéré. – CVN/VNA

Voir plus

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.