Ouverture d’un tournoi international d’athlétisme à Ho Chi Minh-Ville

Le 26e tournoi international d'athlétisme élargi de Hô Chi Minh-Ville a commencé le 17 juillet au stade Thông Nhât.
Ouverture d’un tournoi international d’athlétisme à Ho Chi Minh-Ville ảnh 1Cérémonie d'ouverture du tournoi. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Le 26e tournoi international d'athlétisme élargi de Hô Chi Minh-Ville (Ho Chi Minh City International Track & Field Vietnam Open) a commencé le 17 juillet au stade Thông Nhât.

Cet événement sportif réunit, jusqu’au 19 juillet, 550 athlètes en provenance de neuf pays et de 33 villes et provinces vietnamiennes. Ils s'affrontent dans 34 épreuves, dont 15 pour les hommes, 14 pour les dames et cinq courses à relais.

Ouverture d’un tournoi international d’athlétisme à Ho Chi Minh-Ville ảnh 2 Demi-finale du 100m hommes Photo : VNA

Lors de la cérémonie d'ouverture, le vice-président et secrétaire général de la Fédération d’athlétisme de Ho Chi Minh-Ville, Nguyên Trung Hinh, a déclaré qu'un système électronique serait mis en place pour superviser la performance des athlètes. Les nouvelles règles de l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (IAAF) seraient aussi appliquées à ce tournoi, aidant ainsi entraîneurs et athlètes régionaux à se préparer aux 30es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 30) prévus en novembre prochain aux Philippines.

Le tournoi international d'athlétisme élargi de Hô Chi Minh-Ville a été organisé pour la première fois en 1993. Il a été en 2010 reconnu comme tournoi officiel en Asie par l'Association asiatique d'athlétisme. -VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.