Nouvelles réglementations en vigueur en mai

Exemption d’impôts sur le revenu individuel pour les experts étrangers, autorisation d’un litre de liquide sur les vols internationaux sont des nouvelles réglementations qui entrent en vigueur en mai.
Nouvelles réglementations en vigueur en mai ảnh 1La construction d’infrastructures bénéficiant d’APD est un secteur prioritaire pour le gouvernement. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Exemption d’impôts sur le revenu individuel pour les experts étrangers, autorisation d’un litre de liquide sur les vols internationaux… sont quelques-unes des nouvelles réglementations qui entrent en vigueur en mai.

Depuis le 1er mai, les experts étrangers travaillant dans le cadre de programmes et projets bénéficiant d’aides non gouvernementales étrangères au Vietnam sont exemptés de l’impôt sur le revenu individuel.

Conformément à la décision gouvernementale N°06/2016, ils doivent répondent aux conditions suivantes : être de nationalité étrangère, titulaire d’un contrat de travail signé avec une ONG ou un organisme de gestion de projet.

Interdiction de posséder plus d’un litre
de liquide sur les vols internationaux


Par circulaire 01/2016/TT-BGTVT du 1er février, le ministère du Transport et des Communications a modifié le programme national de sécurité aérienne civile et de contrôle de la qualité aérienne.

L’Article 74 autorise, depuis le 1er mai, chaque passager et membre d’équipage à emmener un litre de liquide au plus dans les bagages à main sur les vols internationaux. Les bouteilles ne doivent pas dépasser 100 ml de contenance et être fermées hermétiquement.

Ne sont pas considérés comme «liquide» les médicaments, le lait et la nourriture pour enfants s’ils sont présents dans l’avion. S’agissant des médicaments, le passager doit détenir une prescription médicales nominative comportant l’identité et l’adresse du praticien.

Les liquides achetés en zone d’attente des vols internationaux et des vols internationaux sont autorisés, à la condition d’être emballés en sac plastique scellé.

Cette circulaire est entrée en vigueur le 1er mai.

Six domaines prioritaires pour les APD

Conformément à l’arrêté gouvernemental 16/2016/ND-CP sur la gestion des aides publiques au développement (APD) et les crédits à taux d’intérêt préférentiel des bailleurs de fonds internationaux, six secteurs bénéficient d’une priorité :

- Développement d’infrastructures,
- Élaboration de politiques au service du développement socioéconomique et du perfectionnement institutionnel des organismes publics,
- Développement des ressources humaines, recherche scientifique,
- Protection de l’environnement, adaptation à la résilience au changement climatique,
- Réalisation des projets de partenariat public-privé,
- Autres domaines prioritaires définis par décision gouvernementale.

Cet arrêté est en vigueur depuis le 2 mai.

Taxes de protection de l’environnement

Depuis le 1er mai, les taxes de protection de l’environnement dues au titre d’une activité d’exploitation minière sont définies par un arrêté gouvernemental 12/2006/ND-CP :

- La taxe d’exploitation de pétrole est de 100.000 dôngs la tonne, et de gaz naturel, de 50 dôngs le mètre cube, excepté pour le gaz provenant de l’exploitation de pétrole, qui est de 35 dôngs.

- Les taxes d’exploitation de minerais sont fixées dans un tarif annexé à cet arrêté.

Exemption d’impôt sur le revenu individuel
pour les fonctionnaires de l’ONU


Les Vietnamiens travaillant dans les agences onusiennes présentes au Vietnam bénéficient d’une exemption d’impôt sur le revenu individuel en vertu d’une décision 07/2016/QD-TTg du 22 février 2016, à condition de répondre aux conditions suivantes : être de nationalité vietnamienne, travailler dans les agences onusiennes présentes au Vietnam, leurs noms figurent dans la déclaration destinées aux organismes fiscaux du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.