Nouvelles réglementations en vigueur en juin

L'Assemblée nationale de la XIIIe législature a adopté en 2016 la Loi N°102 sur l’enfance, qui constitue la base juridique de la garantie au Vietnam des droits de l’enfant pour son développement.
Nouvelles réglementations en vigueur en juin ảnh 1Photo: VNA

Hanoi (VNA) - La Loi sur l’enfance, l’Arrêté gouvernemental sur la réduction de la quote-part de la cotisation de l’employeur à la Caisse d’assurance des accidents du travail et des maladies professionnelles figurent, entre autres, parmi les nouvelles politiques valables depuis le 1er juin 2017.

L'Assemblée nationale de la XIIIe législature a adopté en 2016 la Loi N°102 sur l’enfance, qui constitue la base juridique de la garantie au Vietnam des droits de l’enfant pour son développement.

Cette loi interdit de vendre aux enfants de la bière, de l’alcool, des cigarettes et autres matières stupéfiantes, ainsi que des aliments non sécuritaires, nuisibles aux enfants. Ce texte protège les droits à la vie, à avoir une vie privée, à vivre avec ses parents, à bénéficier de soins par autrui en substitution des parents, à l’adoption, à la protection contre les violences, les abus sexuels… Ainsi, dans l’intérêt des enfants, toute publication d’informations sur le Net concernant les enfants est obligée d’avoir une autorisation de leurs parents ou bien même les enfants de plus de 7 ans. 

Permis de conduire

Le ministère des Communications et des Transports encourage, dans une récente circulaire, les citoyens à changer leur permis papier de conduire une automobile en permis PET (plastique) jusqu’au 31 décembre 2020. Ce changement n’est pas obligatoire comme dans la précédente circulaire. Une autre circulaire, N°12, du même ministère mentionne pour la première fois des prescriptions concernant la délivrance du permis de conduire aux personnes handicapées. À partir du 1er juin, les établissements et services compétents ont l’autorisation de former, de faire passer les examens et de délivrer le permis de conduire de catégorie B1, c’est-à-dire les véhicules de moins de neuf places et de moins de 3,5 tonnes, mais seulement ceux équipés d’une boîte de vitesse automatique, aux personnes handicapées. L’examen de santé sera néanmoins très strict. Le permis de conduire sera délivré uniquement aux personnes dont le handicap est léger et n’affecte pas leurs activités quotidiennes.
 
Sécurité sociale

L’arrêté N°44 en 2017 du gouvernement modifie la quote-part de la cotisation de l’employeur à la Caisse d’assurance des accidents du travail et des maladies professionnelles, qui est de 0,5% du SMIC depuis ce 1er juin, au lieu de 1% auparavant.
 
Les tarifs de consultation médicale seront majorés de 50% à partir du 11 juin 2017 pour les personnes qui ne sont pas titulaires d’une carte d’assurance-santé. La circulaire interministérielle N°37 des ministères de la Santé et des Finances ne vaut que pour les titulaires de cette carte. D'après le directeur du Département de gestion des consultations et des traitements médicaux du ministère de la Santé, Luong Ngoc Khuê, les personnes démunies et celles bénéficiant de politiques préférentielles et couvertes par l'assurance-santé ne sont pas concernées par ces nouvelles dispositions, leurs frais médicaux demeurant intégralement pris en charge par l'assurance-santé. -CVN/VNA​​

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.

Des délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Quang Tri accueille le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026

La province de Quang Tri a inauguré le 22 juin le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, réunissant quelque 300 militaires et experts américains et vietnamiens autour d’activités humanitaires, sanitaires et de prévention des catastrophes, dans le but de renforcer la coopération régionale et la résilience des communautés.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), vice-président de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, et président de l’Association des journalistes du Vietnam et le président de l’Association des journalistes de la République de Corée (JAK), Park Jong Hyun (gauche). Photo: congluan.vn

Le Vietnam et la République de Corée renforcent leur coopération journalistique à l’ère numérique

Face aux profondes transformations du paysage médiatique mondial sous l’effet du numérique et de l’intelligence artificielle, les Associations des journalistes du Vietnam et de la République de Corée ont réaffirmé, lors d’une rencontre tenue le 22 juin à Hanoï, leur volonté de renforcer les échanges professionnels et la coopération afin de relever ensemble les défis de la transition numérique dans le secteur de la presse.

Des médecins de l'hôpital de campagne de niveau 2 n°7 enseignent aux élèves les bonnes techniques de lavage des mains. Photo : nhandan.vn

Un hôpital de campagne vietnamien agit pour la santé des enfants sud-soudanais

Les médecins et le personnel médical de l’hôpital de campagne vietnamien, ainsi que les membres des unités participantes, ont dispensé aux élèves une formation pratique sur le lavage des mains, l’hygiène personnelle et l’assainissement de l’environnement, et les ont sensibilisés à la reconnaissance des premiers symptômes du choléra, d’Ebola et d’autres maladies infectieuses courantes.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, avec les dirigeants de la VNA et les lauréats du 20e Prix national de la presse (édition 2025). Photo : VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

La VNA exprime sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l’État, ainsi qu’aux organismes, organisations, partenaires et au public, pour leurs félicitations et leur soutien à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.