Nouvelle phase pour les relations Vietnam-Cambodge

Le Premier ministre Pham Minh Chinh effectuera une visite officielle au Cambodge les 8 et 9 novembre, assistera aux 40e et 41e Sommets de l’ASEAN et conférences connexes du 10 au 13 novembre à Phnom Penh.
Nouvelle phase pour les relations Vietnam-Cambodge ảnh 1L’ambassadeur du Vietnam au Cambodge, Nguyen Huy Tang. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – A l’invitation du Premierministre cambodgien, Samdech Techo Hun Sen, qui assume la présidence tournantede l’ASEAN en 2022, le Premier ministre Pham Minh Chinh effectuera une visiteofficielle au Cambodge les 8 et 9 novembre, assistera aux 40e et 41e Sommets del’ASEAN et conférences connexes du 10 au 13 novembre à Phnom Penh.

Lors d’une interview accordée à l’Agencevietnamienne d’Information (VNA) à cette occasion, l’ambassadeur du Vietnam auCambodge, Nguyen Huy Tang, a rappelé que le Vietnam et le Cambodge fêtaientcette année le 55e anniversaire de l’établissement de leurs relationsdiplomatiques et que 2022 était l’Année de l’Amitié Vietnam-Cambodge, Cambodge-Vietnam.

Selon lui, les relations bilatérales depuisle début de l'année ont fait de nombreux progrès. Les relations politiquescontinuent de jouer un rôle central, avec l’échange de nombreuses dedélégations de tous niveaux. La coopération en matière de défense, de sécuritéet de diplomatie ne cesse de se consolider et de se développer, et constituel'un des piliers importants des relations entre les deux pays. Les deux partiescontinuent d'accélérer les négociations pour résoudre les travaux de délimitationet de bornage des environ 16% restants de la frontière terrestre commune.

En matièreéconomique, la coopération bilatérale continue à donner des résultatspositifs. Au cours des 10 premiers mois de 2022, le commerce bilatéral entre leVietnam et le Cambodge a atteint plus de 9 milliards de dollars. Les deuxparties se coordonnent pour signer un accord commercial frontalier dans lecadre de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh au Cambodge, a indiqué Nguyen Huy Tang.

L'ambassadeura également souligné que la coopération dans l'éducation - formation et ledéveloppement des ressources humaines était un domaine d'intérêt particulierpour les deux parties et que la coopération entre les ministères, lesdépartements, les commissions des organes législatifs, les organisationspopulaires…, continuait d'être encouragée.

Dans cecontexte, la prochaine visite officielle au Cambodge du Premier ministre PhamMinh Chinh, sa première en tant que chef du gouvernement vietnamien, continueraà faire entrer les relations entre les deux pays dans une nouvelle phase, surla base de l'égalité, des avantages mutuels, d'une coopération efficace et durespect des intérêts de chacun, selon le diplomate.

Le Premier ministrePham Minh Chinh travaillera avec les dirigeants cambodgiens sur lesorientations du renforcement de la coopération itnégrale entre les deux paysdans les temps à venir, a indiqué Nguyen Huy Tang, ajoutant que des documentsde coopération seraient signés et une déclaration commune serait adoptée.

S'agissantdes 40e et 41e Sommets de l’ASEAN et conférences connexes, l’ambassadeurvietnamien a estimé que le Cambodge, en tant que pays hôte, avait fait de sonmieux pour assurer le succès de ces événements. Avec le soutien des paysmembres de l'ASEAN ainsi que des amis dans le monde, les conférences sedérouleront certainement avec succès, a-t-il affirmé. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.

Le ice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu. Photo : VNA

Vietnam–Chine : vers une nouvelle phase de coopération stratégique renforcée

À l’approche de la visite d’État du secrétaire général et président Tô Lâm en Chine, les deux pays s’apprêtent à ouvrir une nouvelle étape de leurs relations bilatérales, marquée par un renforcement de la confiance politique et l’élargissement des espaces de coopération dans de nombreux domaines stratégiques.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, au nom du Parti, de l'État, des dirigeants du Front de la patrie du Vietnam et des députés de la 16e législature, offre des fleurs au Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Messages de félicitations aux principaux dirigeants vietnamiens

De nombreux dirigeants étrangers, partis politiques et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations aux nouveaux dirigeants vietnamiens, saluant leur élection et réaffirmant leur volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet une lettre du secrétaire général du Parti et président To Lam au pape Léon XIV. Photo : VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man rencontre le pape Léon XIV au Vatican

Le 11 avril au Vatican, le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a eu une entrevue avec le pape Léon XIV. Cette rencontre a mis en lumière les avancées notables des relations entre le Vietnam et le Saint-Siège, ainsi que leur volonté commune de renforcer le dialogue, la coopération et la compréhension mutuelle au service de la paix et du développement.

Tran Cam Tu remet le titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure. Photo : VNA

Remise du titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure

À Hanoï, le 11 avril, le ministère de la Sécurité publique a célébré le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces de la Sécurité intérieure (1946–2026). À cette occasion, le Département de la sécurité intérieure s’est vu décerner le titre de Héros des Forces armées populaires pour ses contributions exceptionnelles à la protection de la sécurité nationale et au maintien de l’ordre social.