Nouvel An lunaire : le culte des ancêtres dans le Sud

Pour les populations du Sud du Vietnam, le Têt est avant tout une fête destinée à honorer les ancêtres.
Nouvel An lunaire : le culte des ancêtres dans le Sud ảnh 1Pour les populations du Sud du Vietnam, le Têt est avant tout une fête destinée à honorer les ancêtres. Photo : VNA/CVN

Hanoi (VNA) - Pour les populations du Sud du Vietnam, le Têt est avant tout une fête destinée à honorer les ancêtres. Plusieurs jours avant le jour J, les familles se rendent au cimetière pour nettoyer et embellir les tombes, mais aussi pour inviter l’âme des défunts à revenir accueillir le Têt.

Les rites et les festivités du Nouvel An lunaire débutent au 12e mois lunaire. À un jour réputé faste, la famille au grand complet se rend au cimetière pour couper les herbes, nettoyer et embellir les tombes de ses ascendants, mais aussi celles qui semblent être abandonnées. Cette tradition se perpétue depuis le temps des premiers habitants du Sud, ceux qui sont venus défricher les terres.


Huynh Ngoc Trang, folkloriste : "Selon le Confucianisme, le Têt est le moment où l’on rend hommage à ses ancêtres, où l’on fait preuve de piété et de reconnaissance envers ses prédécesseurs. Cette tradition est jalousement préservée et transmise de génération en génération".

Truong Ngoc Tuong, un autre folkloriste : "Si les vivants ont leurs vacances du Têt, les morts doivent aussi avoir leurs journées. Pendant trois jours, nous devons faire des offrandes aux ancêtres pour qu’ils aient, eux aussi, un Têt abondant".

Le jour du Réveillon est dédié aux offrandes. Les femmes et les filles préparent les plats, les hommes et les garçons s’occupent de la décoration de l’autel des ancêtres et de toute la maison. Le plateau des fruits peut être varié à souhait, mais il faut absolument qu’il y ait des corossols, des noix de coco, des papayes et des mangues… La prononciation des noms de ces quatre fruits en vietnamien, avec l’accent du Sud, signifie "souhaiter juste ce qu’il faut", en français.

La cérémonie d’offrande a lieu dans l’après-midi. Un plateau de fruits, une assiette de riz gluant cuit à la vapeur, une autre de riz cru mélangé avec du sel, deux tasses d’alcool, une tasse de thé, une tasse d’eau et des objets votifs sont installés à l’entrée de la maison, à la mémoire des défricheurs des terres du Sud.

Le culte des ancêtres, lui, comprend deux types d’offrandes, celles qui sont installées en permanence sur l’autel et celles qui se renouvellent chaque jour. Les offrandes permanentes sont composées de gâteaux de riz, de gingembre confit et de courge confite, d’un plateau de cinq sortes de fruits et de cinq chrysanthèmes symbolisant les cinq souhaits les plus chers de l’homme (longévité, prospérité, sérénité, bonté et capacité d’anticiper le jour de sa mort). Quant aux offrandes renouvelables, il s’agit en fait des plats qu’on présente chaque jour ou chaque repas aux ancêtres.

L’incontournable est un poulet bouilli tenant dans sa bouche une feuille de ciboulette, offrande indispensable pour s’attirer une nouvelle année pleine de chance. Mais il faut également de la viande de porc mijoté dans du nuoc mam, des germes de soja fermentés, du poisson frit, des légumes sautés, du bouillon avec des concombres amers… autant de plats typiques du Sud.

Huynh Van Hung, un habitant de la province de Tiên Giang : "Nos ancêtres vivent dans l’au-delà et les jours du Têt, on les invite à revenir en brûlant des bâtonnets d’encens et en présentant sur l’autel qui leur est dédié des plats fournis et appétissants. Il faut également allumer une bougie, offrir des fruits confits et régulièrement changer l’eau dans les tasses présentées sur l’autel. En général, on offre sur l’autel des plats qu’on va manger, mais comme c’est le Têt, il faut que ces plats soient plus copieux que d’ordinaire".

Ainsi, durant les jours du Têt, les ancêtres sont comme des invités d’honneur qui partagent avec leurs descendants le bonheur de la famille, veillent d’un bon œil sur eux et les bénissent. -VOV/VNA

Voir plus

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.