Nouveaux textes en vigueur en mars

La hausse du salaire minimum et des pensions des retraités et personnes ayant rendu de grands services à la Patrie, l’autorisation à une femme de porter l’enfant d’un couple stérile, etc. Tels sont les nouveaux textes qui entreront en vigueur ce mois de mars.
La hausse du salaireminimum et des pensions des retraités et personnes ayant rendu de grandsservices à la Patrie, l’autorisation à une femme de porter l’enfantd’un couple stérile, etc. Tels sont les nouveaux textes qui entreront envigueur ce mois de mars.

Un arrêté gouvernemental quientrera en vigueur le 10 mars relève de 8% depuis le 1er janvier lespensions de retraite et celles des personnes méritantes de la Patrie.

Par ailleurs, selon le Code du travail, depuis du 1er mars, le salaired’un travailleur dans des conditions normales ne pourra être inférieurau salaire minimum régional fixé par la réglementation en vigueur.

Le salaire minimum augmentera d’entre 250.000 et 400.000 dôngs par moisselon les zones. Précisément, en zone I, les plus développées commeHanoi, Hô Chi Minh-Ville et Hai Phong, le salaire minimum prendra400.000 dôngs pour atteindre 3,1 millions de dôngs.

Enzone II, il sera de 2,75 millions après une hausse de 350.000 dôngs, eten zone III, il s’établira à 2,4 millions de dôngs.

Enfin, en zone IV, celles les moins développées, le salaire minimum sera de 2,15 millions de dôngs.

Enfin, une amende administrative est instituée en cas de retard de paiement des salaires de plus de 15 jours.

Fixation des conditions de la gestation pour autrui

En suite de la modification du droit de la famille, la loi - éponyme -autorise, dans le cadre de la fécondation in vitro, la gestation pourautrui dans un but humanitaire au profit d’un couple stérile. Unedécision vient d’en donner les conditions d’application qui entreront envigueur le 15 mars prochain.

En matière de cessiond’entreprise publique, une nouvelle décision impose depuis le 1er marsl’organisation d’une adjudication publique en cas de présence de deuxoffres. S’il n’y a qu’un seul candidat acquéreur, des négociationsdirectes peuvent être menées.

Conformément à l’arrêté08/2015/ND-CP qui entrera en vigueur à partir du 15 mars, lesentreprises répondant aux conditions de cet arrêté bénéficieront decontrôles douaniers et de facilités en matière de formalités deréception des marchandises et d’entreposage...

Enfin, unecirculaire 22/2014/TT-BTTTT du ministère de l’Information et de laCommunication fixe de nouveaux indicatifs téléphoniques qui sontapplicables le 1er mars dans plusieurs villes et provinces. L’indicatiftéléphonique de Hanoi sera 24 au lieu de 4 aujourd’hui, et de Hô ChiMinh-Ville, de 28 au lieu de 8. Pour les autres villes et provinces,l’indicatif comprendra trois chiffres comme, par exemple, le 236 pour DàNang (Centre) au lieu du 511, ou encore le 225 pour Hai Phong (Nord),au lieu du 31... -CVN/VNA

Voir plus

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.