Nguyen Xuan Phuc reçoit une délégation de la Chambre des représentants du Japon

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé de renforcer la coopération Vietnam-Japon dans l’emploi, l’éducation, la formation des ressources humaines, notamment la formation professionnelle.
Nguyen Xuan Phuc reçoit une délégation de la Chambre des représentants du Japon ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et Kawamura Takeo, président du Comité du budget de la Chambre des représentants du Japon. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé de renforcer la coopération Vietnam-Japon dans l’emploi, l’éducation, la formation des ressources humaines, notamment la formation professionnelle.

En recevant mercredi à Hanoï une délégation de parlementaires japonais dirigée par Kawamura Takeo, président du Comité du budget de la Chambre des représentants du Japon, le dirigeant vietnamien a exprimé sa satisfaction devant le développement vigoureux de l’amitié et de la coopération entre les deux pays dans tous les domaines.

Il a remercié le Japon pour ses aides publiques au développement octroyées au Vietnam ces 26 dernières années, lesquelles ont notablement contribué au développement socio-économique et à la modernisation des infrastructures du Vietnam. Il s'est ensuite engagé à assurer un emploi efficace de ces fonds.

Le Premier ministre a apprécié l’application du modèle japonais de formation professionnelle KOSEN au Vietnam, avant de demander au Japon d'accueillir davantage de stagiaires vietnamiens sur son sol.

Il a souligné la nécessité d’intensifier les échanges entre les localités et habitants des deux pays, notamment à l’occasion du 45e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales.

Il a également demandé au Japon de soutenir le Vietnam dans la mise en œuvre des projets d’infrastructures de haute qualité et de résilience au changement climatique.

« Le Comité du budget de la Chambre des représentants du Japon souhaite coopérer étroitement avec le Vietnam, avec l’Assemblée nationale vietnamienne, l'Alliance des députés d'amitié Vietnam-Japon en particulier », a déclaré Kawamura Takeo.

Informant le Premier ministre vietnamien des résultats de sa séance de travail avec des entreprises japonaises investissant au Vietnam, Kawamura Takeo a appelé le chef du gouvernement vietnamien à créer des conditions favorables à leurs activités au Vietnam.

« Nous attendons avec impatience que le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc effectue une visite au Japon et participe au prochain sommet Mékong-Japon », a-t-il dit.

Kawamura Takeo a également exprimé la volonté du Japon de recevoir plus de stagiaires vietnamiens. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.