Nguyên Xuân Phuc et Sebastian Kurz à une conférence de presse conjointe

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et le chancelier Sebastian Kurz ont tenu lundi après-midi, 15 octobre, une conférence de presse conjointe, annonçant les résultats de leur entretien.

Vienne, 15octobre (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et le chancelier SebastianKurz ont tenu lundi après-midi, 15 octobre, une conférence de presse conjointe,annonçant les résultats de leur entretien.

Nguyên Xuân Phuc et Sebastian Kurz à une conférence de presse conjointe ảnh 1Nguyên Xuân Phuc et Sebastian Kurz à une conférence de presse conjointe. Photo : VNA

Les deux partiesont publié une déclaration commune affirmant qu'il importait de renforcer lacoopération bilatérale dans les domaines de l'économie, du commerce et del'investissement.

Le chancelierautrichien a souligné les bonnes relations bilatérales au cours de cinqdernières décennies, soulignant que les deux parties pouvaient encore renforcerleurs liens de coopération.

Au cours desentretiens, ils ont discuté de questions liées à la culture, à la politique età l'économie, a-t-il déclaré, ajoutant que 30 entreprises autrichiennes opérantactuellement au Vietnam étaient satisfaites du processus de commerce dans lepays de l'Asie du Sud-Est. Le chancelier autrichien a exprimé l'espoir quedavantage d'entreprises autrichiennes investiraient au Vietnam dans les annéesà venir.

Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré que les deux dirigeants avaient convenu decréer des conditions favorables pour la poursuite de la coopération et desinvestissements des entreprises des deux pays, et étaient déterminés à faire del'Autriche un partenaire économique de premier plan du Vietnam au sein de l'UE.

Les deux partiesse sont mises d'accord sur une série de mesures spécifiques visant àapprofondir les relations bilatérales, a-t-il souligné, ajoutant que le Vietnamremerciait le gouvernement autrichien pour l'octroi de prêts à des conditionsavantageuses dans les domaines ferroviaire, médical et de la formationprofessionnelle.

Ils ont insistésur la nécessité de maintenir la paix, la sécurité, la stabilité pour lacoopération et le développement et de résoudre les litiges par les voiespacifiques conformément au droit international dont  la Charte de l’ONU et la Convention desnations unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux partiesont signé des documents de coopération bilatérale dans la santé, les scienceset technologies, le commerce, l’e-gouvernement… contribuant à créer un cadre decoopération entre les ministères, secteurs des deux parties dans l’avenir.

Le Premierministre vietnamien a estimé qu'avec les résultats positifs de l’entretien, lesrelations de l'amitié et de la coopération de longue date entre les deux pays,le Vietnam et l’Autriche continueraient à se développer. – VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.