Nguyên Thi Kim Ngân reçoit des ambassadeurs européens

La présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne a reçu vendredi à Hanoi le chef de la Délégation de l'UE, ainsi que les ambassadeurs du Royaume-Uni et de l’Allemagne au Vietnam.

Hanoi (VNA) - La présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne Nguyên Thi Kim Ngân a reçu, vendredi à Hanoi, l'ambassadeur Bruno Angelet, chef de la Délégation de l'Union européenne (UE), ainsi que les ambassadeurs du Royaume-Uni Giles Lever, et d’Allemagne Christian Berger.

Nguyên Thi Kim Ngân reçoit des ambassadeurs européens ảnh 1La présidente de l'Assemblée nationale vietnamienne Nguyen Thi Kim Ngan et l'ambassadeur Bruno Angelet, chef de la Délégation de l’Union européenne au Vietnam. Photo : VOV

Exprimant sa satisfaction devant le développement vigoureux tant en profondeur qu'en ampleur des relations Vietnam-UE lors de ces 25 dernières années, Nguyen Thi Kim Ngan a demandé à l’UE d’achever au plus tôt les dernières formalités pour ​l'entrée en vigueur de l’accord-cadre de partenariat et de coopération avec le Vietnam ​(PCA-Partnership and Cooperation Agreement), de collaborer avec le Vietnam dans l’accélération de l’adoption de leur Accord de libre-échange, ainsi que d'octroyer au Vietnam le statut de pleine économie de marché.

Elle a salué les contributions de l’Union européenne au maintien de la paix et de la stabilité, à la promotion de la coopération et du développement en Asie-Pacifique et en Asie du Sud-Est, à la garantie de la sécurité et de la liberté de la navigation maritime et aérienne conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM 1982).

L’ambassadeur et chef de la Délégation de l’Union européenne a promis d’œuvrer à l’accélération de l’entrée en vigueur de l’accord-cadre de partenariat et de coopération intégrale entre les deux parties, comme à celle de la ratification de l’accord de libre-échange bilatéral et de la reconnaissance par l’Union européenne du statut de pleine économie de marché au Vietnam.

Lors de sa rencontre avec l’ambassadeur du Royaume-Uni, Giles Lever, Nguyên Thi Kim Ngân a assuré que le Royaume-Uni est un grand partenaire européen pour le Vietnam, notamment dans les domaines de la politique et de la diplomatie, du commerce et de l'investissement, de l'éducation et de la formation, des sciences et des technologies, ainsi que de la défense et la sécurité.

Nguyên Thi Kim Ngân reçoit des ambassadeurs européens ảnh 2La présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne Nguyên Thi Kim Ngân, et l’ambassadeur du Royaume-Uni au Vietnam, Giles Lever. Photo: VNA

Il y a encore un grand potentiel ​de développement de la coopération économique entre le Vietnam et le Royaume-Uni, a déclaré Nguyên Thi Kim Ngân, demandant au diplomate​d'encourager davantage d'entreprises britanniques à ​développer leurs affaires au Vietnam.

Nguyên Thi Kim Ngân a remercié le gouvernement britannique pour ses aides publiques au développement qui ​ont aidé le Vietnam à ​aboutir à d’importants résultats en matière de réduction de la pauvreté et de développement socio-économique.

L’ambassadeur Giles Lever a affirmé que le commerce et l’investissement sont des domaines prioritaires de la coopération bilatérale, et que l’accent sera donc mis sur le renforcement de la présence des investisseurs britanniques au Vietnam.

En recevant l’ambassadeur d’Allemagne Christian Berger, la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne a affirmé que l’Allemagne était un parten​aire fiable du Vietnam, avant de se déclarer satisfaite devant les échanges réguliers de délégations comme la collaboration étroite entre les deux pays au sein de forums internationaux dont l’ONU, l’ASEM et l’ASEAN-UE.

Nguyên Thi Kim Ngân reçoit des ambassadeurs européens ảnh 3La présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne Nguyên Thi Kim Ngân et l’ambassadeur d’Allemagne au Vietnam, Christian Berger. Photo: VNA

Nguyen Thi Kim Ngan a remercié le gouvernement allemand pour ses aides publiques au développement qui sont de 220 millions de dollars pour la période 2015-2017, les considérant comme une source importante ​de financement du développement socio-économique du Vietnam et ​de son intégration ​au monde, notamment dans les secteurs prioritaires que sont la formation professionnelle, les énergies renouvelables et l’adaptation au changement climatique.

Nguyên Thi Kim Ngân a invité le diplomate allemand à conjuguer ses efforts avec la partie vietnamienne ​afin de porter les échanges commerciaux à d'entre 15 et 20 milliards de dollars ​d'ici à 2020. Elle a exprimé ​le souhait que l’Allemagne engage l’Union européenne (UE) à ratifier rapidement l’accord de libre-échange Vietnam-UE.

Saluant la coopération fructueuse entre les organes législatifs des deux pays lors de ces derniers temps, Nguyên Thi Kim Ngân a indiqué que l’Assemblée nationale vietnamienne, qui s'engage actuellement dans le perfectionnement du système juridique du Vietnam, a besoin du savoir-faire allemand en la matière.

Christian Berger a pour sa part annoncé que la création d’une chambre de commerce et d’industrie ​au profit des ​relations économiques entre les deux pays est à l'étude. Il a affirmé s’efforcer, de concert avec la partie vietnamienne, de dynamiser la coopération dans l'éducation par la mise en œuvre du projet concernant l'Université Vietnam-Allemagne et le soutien à la création au Vietnam d’instituts de recherche et de centres de formation professionnelle selon le modèle allemand. -VNA

Voir plus

Le président de l'AN Tran Thanh Man s'exprime. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale inspecte les préparatifs électoraux à Hai Phong

Les prochaines élections des députés à la 16e législature de l'AN et des membres aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 devaient être étroitement liées à la nécessité de préserver la sécurité politique et l'ordre social, et organisées avec un sens accru des responsabilités, avec plus de rigueur et d'exhaustivité que lors des scrutins précédents.

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province. Photo: VNA

Élections législatives : Tuyen Quang se mobilise pour le grand rendez-vous démocratique

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province, a affirmé la ferme détermination des autorités locales à organiser avec succès ce scrutin et à sélectionner des délégués véritablement exemplaires, capables de représenter fidèlement les aspirations du peuple.

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh. Photo: VNA

Préparatifs électoraux menés de manière proactive et méthodique

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh, qui est également chef du Bureau du Conseil électoral national, a affirmé que les travaux réalisés répondaient globalement aux exigences du Bureau politique, du Secrétariat du Comité central du Parti et du Conseil électoral national.

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, s'exprime lors du débat. Photo: VNA

Désarmement nucléaire : le Vietnam réaffirme sa position constante à Genève

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, a réaffirmé la position constante du Vietnam qui soutient un désarmement global, vérifiable et irréversible, en particulier le désarmement nucléaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne.