Nguyên Ba Châu, l’artisan qui redonne la vitalité à la fonte de bronze

Le célèbre village de fonderie de bronze de Trà Dông est situé à 12 km à l'ouest du centre-ville de Thanh Hoa. Au cours des 20 dernières années, ce lieu est devenu renommé pour la fonte de tambours en bronze, un instrument de musique symbolisant le pouvoir et la religion selon les croyances vietnamiennes.

Nguyên Ba Châu, l’artisan qui redonne la vitalité à la fonte de bronze. Photo : VOV
Nguyên Ba Châu, l’artisan qui redonne la vitalité à la fonte de bronze. Photo : VOV

Hanoï (VNA) - Le célèbre village de fonderie de bronze de Trà Dông est situé à 12 km à l'ouest du centre-ville de Thanh Hoa. Au cours des 20 dernières années, ce lieu est devenu renommé pour la fonte de tambours en bronze, un instrument de musique symbolisant le pouvoir et la religion selon les croyances vietnamiennes.

La personne derrière ce succès n'est autre que Nguyên Ba Châu, un sexagénaire qui a redécouvert le secret de la fonte des tambours en bronze traditionnels vietnamiens.

Autrefois, le village de Trà Dông ne produisait que des objets domestiques en bronze, tels que des urnes, des plateaux, des cloches, des statues, des objets de culte ainsi que des décorations et des tableaux en bronze. Cependant, la technique de fonte des tambours en bronze, essence même de ce métier, s'était perdue depuis des siècles. Passionné par son métier, Nguyên Ba Châu a cherché un moyen de la restaurer.

Depuis 1998, il a commencé à rechercher et apprendre des techniques de moulage de tambours, en s'inspirant des motifs, des modèles et des dessins de tambours anciens. Il a voyagé à travers tout le pays, visitant les lieux où l'art de la fonderie était encore pratiqué. En parallèle, il a travaillé en tant qu'ouvrier salarié pour acquérir de l'expérience.

Il s'est également rendu dans des musées exposant d'anciens tambours en bronze pour enregistrer des dessins, des motifs et des modèles. Avec amour et passion pour son métier, Nguyên Ba Châu a recherché et reconstruit cette technique ancestrale.

“Pendant deux ans, j'ai essayé plusieurs fois de réaliser des moulages mais j'ai échoué. Quand on est autodidacte, il faut explorer et faire des recherches par soi-même”, dit-il.

Durant ces deux années, il a reçu un soutien indéfectible de la part de sa famille. À cette époque, la situation économique de sa famille était difficile et il devait même emprunter de l'argent partout, ce qui le déprimait, comme l’a indiqué Nguyên Thi Nhàn, son épouse.

“À l’époque, il nous manquait même de riz à la maison. Nous devions donc emprunter de l’argent pour qu’il puisse apprendre le métier ailleurs. Malgré de nombreux échecs, je n'arrêtais pas de l'encourager à apprendre et, après tout, à trouver un travail pour gagner sa vie”, se souvient-elle.

Chau 2.jpg
Photo : VOV

Selon Nguyên Ba Châu, nos anciens maîtrisaient à merveille l'art de fondre des tambours en bronze, mais aujourd'hui, nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés pour suivre leurs traces. Par exemple, le motif sur la surface du tambour est complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et il est très difficile de le reproduire sur un moule en argile. Une fois le moulage terminé, le motif doit être sculpté à la main.

“Je fais de la fonte sur un moule en argile. Il faut donc mélanger l'argile correctement, de même que le bronze, pour obtenir des traits tranchants, lisses, beaux et brillants. Il y a eu de nombreuses difficultés, mais avec la détermination de ne pas perdre notre culture et notre artisanat traditionnels, j'ai persévéré et réussi”, explique-t-il.

En 2000, Nguyên Ba Châu a réussi à fondre des petits tambours. Il a également été le premier du pays à réussir à couler un tambour en bronze en utilisant une méthode manuelle traditionnelle perdue depuis des siècles. Apprenant cette bonne nouvelle, les dirigeants locaux l'ont encouragé à continuer sur cette voie. Les artisans du village lui ont également apporté leur soutien.

“Je me souviens toujours d’une phrase de mon père: ‘Ce métier est très précieux’. Si l'artisan est dévoué, par ses mains habiles et son travail, il peut transformer des matériaux de récupération en trésor. Je suis donc déterminé à étudier, travailler et conserver mon métier”, dit-il.

Après avoir réussi à couler des tambours en bronze, il a commencé à enseigner son savoir-faire à ses enfants et à ses cousins, ouvrant six ateliers de formation pour près de 300 artisans. Beaucoup d’entre eux sont devenus des artisans qualifiés dans le moulage de tambours en bronze, dont son fils, Nguyên Ba Quy.

“Les techniques sont très difficiles, il faut donc faire preuve de persévérance et de dévouement envers la profession, ainsi que d'une passion pour l'apprentissage. Mon père m'a transmis sa passion, sa diligence et sa minutie dans son travail. Beaucoup de gens ne peuvent pas exercer ce métier, nous devons donc faire des efforts pour conserver le métier traditionnel dans notre région natale”, dit-il.

Actuellement, la fonte de tambours en bronze dans le village de Trà Dông s’est fortement développée. Le succès de Nguyên Ba Châu a contribué à motiver les jeunes artisans du village à rester fidèles à leur métier et à apprécier cet art traditionnel hérité de leurs ancêtres. - VOV/VNA

source

Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.