Monuments de la Cité impériale de Huê décorés de poèmes à la valeur inestimable

Un dossier de candidature a été établi pour que les textes qui ornent les monuments royaux de l’ancienne Cité impériale de Huê (Centre) soient inscrits au Registre Mémoire du monde de l’UNESCO. Ils ont été l’objet d’un récent séminaire, qui s’est déroulé à Huê.

Un dossier decandidature a été établi pour que les textes qui ornent les monumentsroyaux de l’ancienne Cité impériale de Huê (Centre) soient inscrits auRegistre Mémoire du monde de l’UNESCO. Ils ont été l’objet d’un récentséminaire, qui s’est déroulé à Huê.

Le Comité populaire dela province de Thua Thiên-Huê (Centre) a décidé de demander au Centre deconservation des vestiges de Huê d’établir un dossier de candidatureconcernant les poèmes et textes en hán (caractère chinois) qui ornentles monuments royaux de Huê. Le but : que ces œuvres soient inscrites auRegistre Mémoire du monde de l'Organisation des Nations unies pourl'éducation, la science et la culture (UNESCO).

«Lespalais, temples, murailles et mausolées de l’ancienne Cité impériale deHuê ont été construits en parfaite harmonie. Ces bâtiments ont étéreconnus par l’UNESCO en tant que patrimoine culturel mondial en 1993.Leurs décorations, variées, sont aussi typiques de ce patrimoineculturel mondial, notamment les poèmes et textes qui décorent lesmonuments royaux de la dynastie des Nguyên», a indiqué le Dr Phan ThanhHai, directeur du Centre de conservation des vestiges de l’ancienne Citéimpériale de Huê, lors d’un récent séminaire qui a réuni experts etresponsables de monuments culturels à Huê.

Les textesinscrits sur les monuments de l’ancienne Cité impériale de Huê, entre1802 et 1945, ont été sélectionnés à partir des écrits des rois, princeset mandarins des Nguyên. Ils ont été gravés, laqués, émaillés ou mis enrelief sur du bois, de la nacre, de la céramique ou de la faïence.

«Ilreste aujourd’hui 2.967 panneaux de bois où sont gravés des poèmes etdes textes, dorés ou nacrés, 146 panneaux de cuivre et 78 panneaux oùles textes prennent la forme de mosaïque. Tous sont intacts. Selon lesprocès verbaux de restauration, aucun panneau n’a été remplacé», aajouté M. Hai.

Le palais de Thái Hoà compte 242 panneaux oùsont gravés des poèmes dorés, dont trois dans la salle principale. Ilssont considérés comme la déclaration de la dynastie des Nguyên sur lasouveraineté, l’édification et la défense du pays.

Sept caractéristiques importantes

L’ensemblede ces poèmes et textes en hán sont un patrimoine documentaireoriginal. L’élaboration du dossier de candidature au Registre Mémoire dumonde a pour but de mieux faire prendre conscience de leur valeur auniveau national et ainsi de les conserver et de les préserver. Avant deles valoriser.

«Une étude sur le contenu et les valeursculturelles, l’esprit et les mesures de protection des œuvreslittéraires des monuments royaux de Huê est menée depuis les années1980, a indiqué le Pr-Dr Luu Trân Tiêu, président du Conseil dupatrimoine culturel national. Ces œuvres répondent à tous les critèresde l’UNESCO pour devenir un patrimoine documentaire du programme Mémoiredu monde».

D’un point de vue littéraire, le Dr Nguyên TuânCuong, directeur adjoint de l’Institut de recherche Hán Nôm, a présentésept caractéristiques importantes de ces poèmes et textes :l’originalité, l’unicité, l’utilisation des matières et la décorationdes caractères, le choix subtil des caractères en hán, la valeurdocumentaire, l’art et enfin la variété des genres littéraires.

Laprésidente du Comité national du programme Mémoire du monde du Vietnam,la Dr Vu Thi Minh Huong, a contribué à l’élaboration et à la défense dudossier. Elle a souligné l’importance de l’unicité et de la variété deces écrits. Elle a également demandé au Centre de conservation desvestiges de l’ancienne Cité impériale de Huê de perfectionner le dossieren se basant sur les caractères et les indications de l’UNESCO, afin dele présenter au plus tôt au Comité national du programme Mémoire dumonde du Vietnam, qui le soumettra ensuite au Comité national del’UNESCO Vietnam.

Tous les intervenants au séminaire ontévidemment souhaité que le dossier concernant l’ensemble des poèmes ettextes des monuments de l’ancienne Cité impériale de Huê soit reconnu entant que patrimoine documentaire du programme Mémoire du monde del’UNESCO. Ces milliers de poèmes et textes en hán sont des traces del’histoire, de la culture et des arts d’une époque de l’histoire duVietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.