Monuments de la Cité impériale de Huê décorés de poèmes à la valeur inestimable

Un dossier de candidature a été établi pour que les textes qui ornent les monuments royaux de l’ancienne Cité impériale de Huê (Centre) soient inscrits au Registre Mémoire du monde de l’UNESCO. Ils ont été l’objet d’un récent séminaire, qui s’est déroulé à Huê.

Un dossier decandidature a été établi pour que les textes qui ornent les monumentsroyaux de l’ancienne Cité impériale de Huê (Centre) soient inscrits auRegistre Mémoire du monde de l’UNESCO. Ils ont été l’objet d’un récentséminaire, qui s’est déroulé à Huê.

Le Comité populaire dela province de Thua Thiên-Huê (Centre) a décidé de demander au Centre deconservation des vestiges de Huê d’établir un dossier de candidatureconcernant les poèmes et textes en hán (caractère chinois) qui ornentles monuments royaux de Huê. Le but : que ces œuvres soient inscrites auRegistre Mémoire du monde de l'Organisation des Nations unies pourl'éducation, la science et la culture (UNESCO).

«Lespalais, temples, murailles et mausolées de l’ancienne Cité impériale deHuê ont été construits en parfaite harmonie. Ces bâtiments ont étéreconnus par l’UNESCO en tant que patrimoine culturel mondial en 1993.Leurs décorations, variées, sont aussi typiques de ce patrimoineculturel mondial, notamment les poèmes et textes qui décorent lesmonuments royaux de la dynastie des Nguyên», a indiqué le Dr Phan ThanhHai, directeur du Centre de conservation des vestiges de l’ancienne Citéimpériale de Huê, lors d’un récent séminaire qui a réuni experts etresponsables de monuments culturels à Huê.

Les textesinscrits sur les monuments de l’ancienne Cité impériale de Huê, entre1802 et 1945, ont été sélectionnés à partir des écrits des rois, princeset mandarins des Nguyên. Ils ont été gravés, laqués, émaillés ou mis enrelief sur du bois, de la nacre, de la céramique ou de la faïence.

«Ilreste aujourd’hui 2.967 panneaux de bois où sont gravés des poèmes etdes textes, dorés ou nacrés, 146 panneaux de cuivre et 78 panneaux oùles textes prennent la forme de mosaïque. Tous sont intacts. Selon lesprocès verbaux de restauration, aucun panneau n’a été remplacé», aajouté M. Hai.

Le palais de Thái Hoà compte 242 panneaux oùsont gravés des poèmes dorés, dont trois dans la salle principale. Ilssont considérés comme la déclaration de la dynastie des Nguyên sur lasouveraineté, l’édification et la défense du pays.

Sept caractéristiques importantes

L’ensemblede ces poèmes et textes en hán sont un patrimoine documentaireoriginal. L’élaboration du dossier de candidature au Registre Mémoire dumonde a pour but de mieux faire prendre conscience de leur valeur auniveau national et ainsi de les conserver et de les préserver. Avant deles valoriser.

«Une étude sur le contenu et les valeursculturelles, l’esprit et les mesures de protection des œuvreslittéraires des monuments royaux de Huê est menée depuis les années1980, a indiqué le Pr-Dr Luu Trân Tiêu, président du Conseil dupatrimoine culturel national. Ces œuvres répondent à tous les critèresde l’UNESCO pour devenir un patrimoine documentaire du programme Mémoiredu monde».

D’un point de vue littéraire, le Dr Nguyên TuânCuong, directeur adjoint de l’Institut de recherche Hán Nôm, a présentésept caractéristiques importantes de ces poèmes et textes :l’originalité, l’unicité, l’utilisation des matières et la décorationdes caractères, le choix subtil des caractères en hán, la valeurdocumentaire, l’art et enfin la variété des genres littéraires.

Laprésidente du Comité national du programme Mémoire du monde du Vietnam,la Dr Vu Thi Minh Huong, a contribué à l’élaboration et à la défense dudossier. Elle a souligné l’importance de l’unicité et de la variété deces écrits. Elle a également demandé au Centre de conservation desvestiges de l’ancienne Cité impériale de Huê de perfectionner le dossieren se basant sur les caractères et les indications de l’UNESCO, afin dele présenter au plus tôt au Comité national du programme Mémoire dumonde du Vietnam, qui le soumettra ensuite au Comité national del’UNESCO Vietnam.

Tous les intervenants au séminaire ontévidemment souhaité que le dossier concernant l’ensemble des poèmes ettextes des monuments de l’ancienne Cité impériale de Huê soit reconnu entant que patrimoine documentaire du programme Mémoire du monde del’UNESCO. Ces milliers de poèmes et textes en hán sont des traces del’histoire, de la culture et des arts d’une époque de l’histoire duVietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Le Festival Thang Long - Hanoï 2025, organisé par le Département de la culture et des sports de Hanoï, a été inauguré le 7 novembre à la Citadelle impériale de Thang Long. Photo : VNA

Ouverture du Festival Thang Long - Hanoï 2025

Le Festival Thang Long - Hanoï 2025, organisé par le Département de la culture et des sports de Hanoï, a été inauguré le 7 novembre à la Citadelle impériale de Thang Long. Il se poursuivra jusqu'au 16 novembre, avec une série d'activités culturelles et artistiques de grande envergure.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, prend la parole lors de cet événement culturel. (Photo : baoquocte.vn)

Événement culturel à Quang Ninh pour renforcer les liens Vietnam-UE

Le ministère des Affaires étrangères, en coordination avec le Comité populaire provincial de Quang Ninh et la Délégation de l’Union européenne (UE) au Vietnam, a organisé le 7 novembre à Quang Ninh, dans la province de Quang Ninh, un événement intitulé « Vietnam-UE : Un pont culturel pour un avenir durable ».

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais. Photo: https://actu.fr/

Dix jours pour célébrer la culture vietnamienne en France

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais, dans la ville de Changé, département de la Sarthe, région Pays-de-la-Loire.

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.