Moderniser les gares routières

Nombre de gares routières du Vietnam sont désuètes. Leur modernisation doit passer par une gestion globale et informatisée.
Nombre de gares routièresdu Vietnam sont désuètes. Leur modernisation doit passer par une gestionglobale et informatisée.

Le ministère des Communicationset des Transports a organisé, le 1er avril, un sondage en ligne dans lecadre de la modernisation des gares routières. Et ce afin d’améliorer laqualité des services pour les passagers.

Selon les donnéesde ce ministère, le pays compte actuellement 478 gares routières, dontplus de 300 sont de 4e classe (à partir de 2.500 m² de superficie). Autotal, 213 sont gérées par des entreprises privées.

ÀHanoi, il n’y a que trois gares routières qui sont appréciées despassagers : My Ðình, Giáp Bát et Gia Lâm. Les infrastructures de cellede Luong Yên se sont dégradées. La station de Nuoc Ngâm est moderne,mais peut fréquentée. De nombreux voyageurs préfèrent attendre le busdans la rue au lieu de le prendre dans ces gares.

«Il y a encoredes gares routières qui ne satisfont pas aux normes fixées par leministère des Communications et des Transports, notamment en termes demodernité des infrastructures et de services. Les gares gérées par desprivés sont de meilleure qualité que les gares publiques, ou que cellesqui se situent dans les régions éloignées», a déclaré le vice-ministreLê Ðình Tho.

Par ailleurs, le modèle de direction des garesn’est pas global. Il n’existe pas de soutien ni de législation communepour les gares privées et publiques. Cette situation entraîne uneconcurrence déloyale. Les arrêts de bus illégaux sont légion. Certainsbus affiliés à une gare chargent et débarquent donc des passagers horsdes arrêts officiels. La circulation s'en trouve dégradée et laconfiance des gens dans ce type de moyen de transport diminuée.

«L’organisationdes gares n’est pas efficace. Certaines sont bondées alors que d’autressont désertes. Or, les organismes responsables ont les moyens pourrésoudre ce problème», a ajouté le vice-ministre.

L’informatique au service du contrôle des gares

Lesystème de surveillance des gares de Giáp Bát, de My Ðình et de GiaLâm, à Hanoi, est géré informatiquement. Des caméras ont été installéesdans les points cruciaux : salle d’attente, arrêts de bus, plate-formede débarquement, portes, guichets, etc. Ces trois gares sont donc biencontrôlées. L’ordre y est maintenu, surtout durant les périodes où lesgens se déplacent beaucoup. De plus, le problème des vendeurs au noirn’existe plus et les voyageurs sont informés du prix des billets et del’itinéraire grâce aux écrans LED placés près des guichets.

«L’informatiquepermet aussi de savoir si les contrôles techniques sont régulièrementeffectués, le nombre de violations du Code de la route et la qualité desservices des bus. Les voyageurs peuvent ainsi choisir les bus qu’ilsveulent prendre. Cette technologie très efficace devrait être appliquéedans d’autres gares prochainement», a commenté Lý Truong Son, chef duBureau de planification de la Société par actions des gares routières deHanoi. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.