Mer Orientale: le Vietnam s’adresse de nouveau à l’ONU

Le Vietnam a adressé une nouvelle note diplomatique au chef de l'ONU pour protester contre la poursuite de l'opération illégale par la Chine de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans ses eaux maritimes.

Le représentant permanentdu Vietnam à l’ONU, l’ambassadeur Lê Hoài Trung a transmis le 6 juin auSecrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon la troisième note diplomatiquedu ministère des Affaires étrangères adressée à son homologue chinoispour protester contre la poursuite de l'opération illégale par la Chinede la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive et le plateau continental du Vietnam.

Lanote en date du 4 juin, a cité les organismes compétents du Vietnam etl'annonce de l’Administration chinoise de la sécurité maritime, endisant que le 27 mai 2014, la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 aété déplacée à la position de 15 degrés 33 minutes 38 secondes delatitude Nord, 111 degrés 34 minutes 62 secondes de longitude Est, quiest entièrement dans la zone économique exclusive et le plateaucontinental du Vietnam.

Le fonctionnement de laplate-forme pétrolière de la Chine et de ses navires d'escorte constitueune grave violation continue des droits souverains et la juridiction duVietnam sur sa zone économique exclusive et son plateau continentaltels que définis par la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982.

L'action de la Chine viole également laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale, l’Accordvietnamo-chinois sur les principes fondamentaux guidant le règlement desquestions maritimes et d'autres accords pertinents entre les hautsdirigeants des deux pays, ce qui compromet gravement la confiancepolitique entre les deux pays. Vietnam proteste résolument contrel'action illégale de la Chine.

La note diplomatique aencore indiqué que ces derniers jours, en conformité avec lesdispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale etd'autres accords entre les deux pays, le Vietnam ne ménage aucun effortpour communiquer et mener un dialogue avec la Chine sous différentesformes et à différents niveaux pour demander à la Chine d’arrêterimmédiatement ses actes qui portent atteinte aux droits souverains et lajuridiction du Vietnam, de respecter la souveraineté du Vietnam surl’archipel de Hoàng Sa, de créer les conditions pour l'ouvertureimmédiate de discussions entre les deux parties sur les mesures pourstabiliser la situation et de contrôler les problèmes maritimes entreles deux pays.

La Chine n'a pas seulement failli àrépondre à la bonne volonté du Vietnam, mais aussi arbitrairementdéplacé sa plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 et ses naviresd’escorte à un autre endroit toujours dans la zone économique exclusiveet le plateau continental du Vietnam, a continué à envoyer davantage denavires militaires tels que patrouilleurs d’attaquerapide, navires lance-missiles, docks amphibies de transport et avionsde chasse à la zone où opère sa plate-forme pétrolière.

Plus sérieusement, les navires chinois ont éperonné et coulé le bateaude pêche vietnamien DNa 90152 TS avec 10 pêcheurs à bord dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam, et percuté et transpercé le navire CSB2016 de la Garde-côte vietnamienne en mission dans les eauxvietnamiennes.

Ces actions commises par la Chineont aggravé les tensions en Mer Orientale, menacé sérieusement la paix,la stabilité, la liberté de navigation et la sécurité et la sûretémaritime dans la région, ce qui inquiète la communauté internationale,suscite le mécontentement parmi le peuple vietnamien et nuit à la bonneamitié et aux relations traditionnelles honorées par le temps entre lesParties, les gouvernements et les peuples des deux pays.

"Une fois de plus, le Vietnam exige sérieusement que la Chine respectele droit international, mette fin immédiatement à toutes ses activitésqui violent les droits souverains et la juridiction du Vietnam sur sazone économique exclusive et son plateau continental, qu’elle retire saplate-forme pétrolière, ses navires et tous ses autres moyens des eauxvietnamiennes et s'abstienne des actions similaires à l'avenir," a écritla note diplomatique.

"Le Vietnam demande aussisolennellement à la Chine de résoudre tous les différends maritimesainsi que ceux concernant le déploiement illégal par la Chine de saplate-forme pétrolière dans la zone économique exclusive et le plateaucontinental du Vietnam, par le biais de négociations ou d’autres mesurespacifiques, conformément au droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982," a-t-elle conclu.

L’ambassadeur Lê Hoài Trung a demandé au Secrétaire général de l'ONUde faire circuler la note diplomatique en tant que document officiel de la 68esession de l'Assemblée générale de l'ONU au titre du point 76 intitulé «Océan etle droit de la mer" de l’agenda. – VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.