Mer Orientale: La souveraineté incontestable du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa

Le Vietnam a établi très tôt sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa, conformément aux pratiques et au droit international.
 Mer Orientale: La souveraineté incontestable du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa ảnh 1De gauche à droite : la carte Dai Nam Thong Nhat Toan Do ou Carte intégrale du Dai Nam réunifié (établie en 1834 par Phan Huy Chu) et la carte sur le Vietnam établie par les Occidentaux en 1749. Photo : archives
Hanoi (VNA) - La Chine vient de créer deux nouveaux districts en mer Orientale. Aussi absurde que cela puisse paraître, son ministère de l’Administration civile a décidé que le siège du district de Xisha se situera sur l’île de Phu Lâm (Woody island), relevant de l’archipel de Hoàng Sa du Vietnam et celui du district de Nansha sur le récif Chu Thâp (Fiery Cross Reef) relevant de l’archipel de Truong Sa du Vietnam. En l’état de la situation, cette décision est parfaitement inopérante puisque ces deux archipels appartiennent au Vietnam.

Des preuves historiques et l’administration en réalité

Le Vietnam a établi très tôt sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa, conformément aux pratiques et au droit international. Cette souveraineté est affirmée dans de nombreux ouvrages historiques anciens, qu’ils soient vietnamiens, chinois datant de l’époque monarchique, ou encore  français, portugais ou espagnols.

Au 17e siècle, les cartes géographiques mentionnent ces deux archipels sous le nom de « Bai Cat Vàng » (Bancs de sable jaune) et les situent dans le district de Binh Son, dans la province de Quang Ngai, au Vietnam. De très nombreux  manuscrits vietnamiens anciens comme le Toàn Tâp Thiên Nam Tu Chi Lô Dô Thu (Collection de cartes indiquant quatre itinéraires au sud du ciel) écrit au 17e siècle, le Phu Biên Tap Luc (Mélanges sur le gouvernement des marches) écrit en 1776, le Dai Nam Thuc Luc Tiên Biên (Les annales du Dai Nam -ancien nom du Vietnam- de 1844 à 1848), le Dai Nam Nhât Thông Chi (Géographie du Dai Nam réunifié, 1865-1875), les documents administratifs de la dynastie des Nguyên, confirment que le Vietnam a envoyé des flottes appelées « Hoàng Sa » sur ces deux archipels pour les exploiter depuis le 17e siècle.

En 1816, le roi Gia Long a ordonné de planter un drapeau vietnamien sur l’archipel de Hoàng Sa pour marquer la souveraineté du Vietnam. Les seigneurs Nguyên ont envoyé continuellement des troupes pour administrer et exploiter les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa. Le régime monarchique avait créé les flottes de Hoàng Sa et de Bac Hai pour protéger sa souveraineté sur ces deux archipels. En 1884, l’Administration française en Indochine a entériné la souveraineté du Vietnam sur les deux archipels.

La revendication par la force de la souveraineté est inacceptable

Les preuves historiques affirmant la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa sont irréfragables. En 1974, la Chine a recouru à la force pour s’emparer de l’archipel de Hoàng Sa (Paracels). Cette occupation du territoire par la force va à l’encontre du droit international, dont la Charte de l’ONU. Trân Duy Hai, ancien vice-président du Comité national des Frontières, indique :

«Après le retrait de la France, la République du Vietnam a continué de gérer l’archipel de Hoàng Sa, en y maintenant une garnison. La Chine a profité de la guerre au Vietnam pour attaquer et prendre le contrôle de cet archipel. C’est une vérité historique. L’occupation par la force de cet archipel par la Chine ne peut en aucun cas créer la souveraineté de Pékin».

Malgré les multiples provocations chinoises, le Vietnam mène depuis toujours une stratégie d’apaisement et tente de maintenir une relation de bon voisinage avec la Chine.  A l’inverse, les agissements de la Chine vont à l’encontre des principes directeurs fondamentaux guidant le règlement des litiges maritimes entre le Vietnam et la Chine, signé en 2011.  Hoàng Ngoc Giao, directeur de l’Institut de recherche sur les politiques, la loi et le développement, souligne:

«La Chine prétend respecter le droit international. Il n’en est rien. Ses agissements l’ont discrédité et continuent de la discréditer sur la scène internationale».
Chaque pays, qu’il soit petit ou grand, devrait se conformer au droit  international. Etant une grande puissance, Pékin devrait, elle aussi, se soumettre à ces principes et contribuer plus activement à maintenir la paix, la stabilité et la sécurité dans la région. Respecter la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, dont la Chine est signataire, est le moindre des engagements que le Vietnam et la communauté internationale puissent attendre de la Chine. Plutôt que de persister à enfreindre le droit international et à raviver les tensions dans la région, la Chine devrait se montrer plus responsable. -VOV/VNA                 
source

Voir plus

Vue de la 42e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale clôt sa 42e session

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale a examiné 27 questions clés, dont 16 à discuter lors de la 9e session extraordinaire de l’Assemblée nationale, deux pour la 9e session ordinaire et neuf relevant de la compétence du comité permanent, en se concentrant principalement sur la rationalisation et la restructuration de l’appareil.

Le vice-ministre vietnamien de la Défense Hoàng Xuân Chiên (à doite) et le vice-ministre japonais de la Défense, Kano Koji, échangent le procès-verbal du 11e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon. Photo: VNA

Le Vietnam et le Japon tiennent leur 11e dialogue sur la politique de défense

Les deux parties ont convenu que si la coopération en matière de défense a fait des progrès significatifs, il reste un potentiel inexploité pour une collaboration plus étroite. Elles se sont engagées à renforcer davantage les liens bilatéraux en matière de défense, en se concentrant sur le contenu et les mécanismes de coopération convenus lors du dialogue.

Lei Xiaohua, directeur adjoint de l’Institut de recherche sur l'Asie du Sud-Est de l'Académie des sciences sociales du Guangxi. Photo: VNA

Vietnam-Chine : une coopération renforcée pour un avenir partagé

Les relations Vietnam-Chine connaissent actuellement la période la plus prospère de leur histoire, marquée par l'entrée des deux nations dans une nouvelle ère de construction d’une communauté Vietnam-Chine tournée vers un avenir partagé et investie d'une importance stratégique, a déclaré un universitaire chinois.

Bounthong Chitmany, membre du Bureau Politique, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao et vice-président du Laos. Photo : VNA

La VNA, acteur clé du renforcement des relations Vietnam-Laos

Depuis 80 ans, l'Agence vietnamienne d'information (VNA) affirme son rôle d'agence de presse clé, remplissant sa fonction de « banque d'informations » en fournissant des informations au système médiatique ainsi qu'au public national et international. Elle joue également un rôle essentiel dans le renforcement de l’amitié, de la solidarité particulière et de la coopération globale entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples du Vietnam et du Laos.

Le SG Tô Lâm : Le travail d'édification du Parti doit se concentrer sur sept axes prioritaires

Le SG Tô Lâm : Le travail d'édification du Parti doit se concentrer sur sept axes prioritaires

À l'occasion du 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (03 février 1930 – 2025), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a publié un article intitulé "UN VIETNAM RAYONNANT". Dans son article, il a affirmé que face aux nouvelles exigences de la cause révolutionnaire, notamment dans le contexte d’une profonde intégration internationale et des défis posés par la situation mondiale, le travail d’édification du Parti doit être d’autant plus pris en compte, renouvelé et mis en œuvre de manière plus résolue.