L’Union des femmes laotiennes loue les liens Laos-Vietnam

Le comité central de l’Union des femmes laotiennes a célébré mercredi à Vientiane, au Laos, les 55 ans des relations diplomatiques et les 40 ans du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos.
Vientiane (VNA) – Le comité central de l’Union des femmes laotiennes a solennellement célébré mercredi 6 septembre à Vientiane, au Laos, les 55 ans des relations diplomatiques et les 40 ans du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos.
L’Union des femmes laotiennes loue les liens Laos-Vietnam ảnh 1La présidente de l’Union des femmes laotiennes, Inlavan Keobuonphanh, lors du meeting, le 6 septembre à Vientiane. Photo : VNA
Les deux pays étant adossés à la cordillère Truong Son majestueuse, baignés par les eaux du Mékong, leurs relations grandioses ont été façonnées et se sont développées dans des conditions géographiques, historiques objectives, et sont devenues la loi de l’existence et du développement de la révolution des deux pays, a indiqué la présidente de l’Union des femmes laotiennes, Inlavan Keobuonphanh.

Elle a rendu hommage à la tradition de solidarité et d’entraide fraternelle cultivée durant les résistances contre les Français et les Américains, et dans l’œuvre de défense et d’édification nationale actuelle.

Cette tradition représente un des facteurs décisifs de la victoire de la cause révolutionnaire de chaque pays, et d’un héritage inestimable légué à la postérité par le grand Président vietnamien Hô Chi Minh, les présidents laotiens Kaysone Phomvihane et Souphanouvong, a-t-elle plaidé.
L’Union des femmes laotiennes loue les liens Laos-Vietnam ảnh 2La présidente de l’Union des femmes vietnamiennes, Nguyên Thi Thu Hà, lors du meeting, le 6 septembre à Vientiane. Photo : VNA

La présidente de l’Union des femmes vietnamiennes, Nguyên Thi Thu Hà, a elle affirmé que les femmes des deux pays vont toujours travailler côte à côte, préserver et promouvoir les relations d’amitié traditionnelle, de coopération étroite.

Le but est de contribuer plus efficacement au développement socio-économique et au processus d’intégration internationale de chaque pays, à la mise en œuvre des objectifs de développement durable, pour la paix, la sécurité, la stabilité et le développement dans la région et le monde, a-t-elle indiqué.

Le membre du Bureau politique et vice-Premier ministre laotien Sonexay Siphandone a, au nom du Parti populaire révolutionnaire du Laos et de l’Etat laotien, remis l’Ordre Isara de 2e classe à la présidente de l’Union des femmes vietnamiennes, Nguyên Thi Thu Hà, et l’Ordre Isara de 3e classe à quatre vice-présidents de l’Union.

Il a remis l’Ordre du travail de 3e classe à l’union des femmes de Hanoi, Hô Chi Minh-Ville, Quang Ninh, Dak Lak, Thanh Hoa, Son La, Quang Tri, Nghê An et Kon Tum pour leurs grandes contributions à la préservation et au développement des relations d’amitié, de solidarité spéciale entre les deux pays. – VNA


Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.