L’OIT loue le Vietnam pour la protection des travailleurs migrants

L’OIT s’est félicitée de la possibilité d’améliorer la protection des travailleurs migrants apportée par la Loi amendée sur les travailleurs vietnamiens sous contrat à l’étranger.
Hanoi (VNA) - L’Organisation internationale du travail (OIT) s’est félicitée de la possibilité d’améliorer la protection des travailleurs migrants apportée par la Loi amendée sur les travailleurs vietnamiens sous contrat à l’étranger, à l’occasion de la Journée internationale des migrants (18 décembre).
L’OIT loue le Vietnam pour la protection des travailleurs migrants ảnh 1Les députés votent la Loi amendée sur les travailleurs vietnamiens sous contrat à l’étranger, le 13 novembre 2020. Photo: VNA


La loi, adoptée le 13 novembre par l’Assemblée nationale du Vietnam, qui entrera en vigueur le 1er janvier 2022, s’appuie sur les lois antérieures pour renforcer la protection des travailleurs migrants.

L’OIT a noté que la nouvelle loi a supprimé les commissions de courtage payables par les travailleurs migrants aux agences de recrutement et interdit de facturer des frais de service aux travailleurs migrants qui utilisent des entités publiques à but non lucratif pour migrer à l’étranger.
L’OIT a déclaré que les travailleurs migrants qui paient des frais de recrutement élevés et les coûts connexes sont plus vulnérables à l’exploitation par le travail, y compris le travail forcé/la traite des êtres humains.

Le spécialiste régional des migrations de main-d’œuvre de l’OIT, Nilim Baruah, a déclaré qu’en réduisant les coûts admissibles à la charge des travailleurs migrants, la loi offre une meilleure protection contre ces préjudices.

Lorsque les travailleurs sont endettés par des coûts de migration élevés, ils peuvent être moins en mesure de quitter leur emploi lorsqu’ils sont maltraités, exploités ou forcés de travailler. La suppression de la commission de courtage des coûts autorisés à être payés par les travailleurs migrants contribue en partie à faire face à ce risque, a-t-il ajouté.

Pour les agences de recrutement, la nouvelle loi retient certaines catégories de coûts à la charge des travailleurs migrants, à savoir les frais de service et les dépôts, mais fixe des limites et détaillera les montants admissibles dans les documents d’application à développer au cours de 2021.

La loi dispose que les frais de service dans la législation subordonnée ne doit pas dépasser le plafond de trois mois de salaire, que les agences de recrutement peuvent prendre aux travailleurs et aux partenaires d’accueil. La fixation de ce plafond pour ces coûts permettra aux travailleurs migrants de prendre des décisions éclairées sur la migration et de sensibiliser davantage aux coûts de la migration régulière.

La loi interdit la discrimination et le travail forcé au sein de la migration de main-d’œuvre et permet aux travailleurs soumis ou menacés de subir des mauvais traitements, du harcèlement sexuel ou du travail forcé de résilier unilatéralement leur contrat de travail sans pénalité financière.

En vertu de la nouvelle loi, les agences de recrutement peuvent voir leur licence révoquée si elles utilisent de la publicité mensongère ou d’autres moyens trompeurs pour recruter des travailleurs aux fins de travail forcé/de traite des personnes ou d’autres formes d’exploitation.

En outre, dans le cadre de la formation d’orientation préalable au départ, les agences de recrutement sont tenues de fournir des connaissances et des compétences en matière de prévention du travail forcé/de la traite des personnes et de la violence sexiste.
L’engagement du gouvernement vietnamien en faveur de la prévention du travail forcé dans les migrations de main-d’œuvre est évident dans l’adoption de cette loi révisée, a déclaré Baruah, ajoutant que la loi franchissait la première étape cruciale vers la réduction des frais de recrutement et des coûts connexes facturés aux travailleurs migrants.

Le Directeur de l’OIT au Vietnam, le Dr Chang-Hee Lee, a promis que l’OIT s’est engagée à soutenir le processus d’élaboration de la législation subordonnée par le dialogue social et la mise en œuvre de la loi tout au long de 2021 et à l’avenir.

Cette année, la Journée internationale des migrants célèbre le 30e anniversaire de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.

L’adoption de la Loi sur les travailleurs vietnamiens sous contrat à l’étranger marque un pas important vers ce que la migration de main-d’œuvre est une expérience habilitante et enrichissante pour tous les travailleurs migrants vietnamiens, a indiqué l’OIT. – VNA

Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.