Logement: plus d'opportunités pour les bas revenus

À partir du 1er septembre prochain, Hanoi va appliquer les nouvelles réglementations sur la vente, la location et la vente en leasing ainsi que sur la gestion et l'utilisation des habitations à loyer modéré (HLM) dans les centres urbains. Une belle occasion pour un grand nombre de Hanoiens d'améliorer leurs conditions de vie.

À partir du 1er septembreprochain, Hanoi va appliquer les nouvelles réglementations sur la vente,la location et la vente en leasing ainsi que sur la gestion etl'utilisation des habitations à loyer modéré (HLM) dans les centresurbains. Une belle occasion pour un grand nombre de Hanoiens d'améliorerleurs conditions de vie.

Selon ces règlementations, lespersonnes ayant le droit d'acquérir un logement de ce type sontfonctionnaires, ouvriers et cadres des forces armées dont le revenumensuel est stable et la superficie d'habitation moyenne de la familleest inférieure à 5 m²/personne. D'ailleurs, ceux-ci ne perçoivent aucuneaide de l'État en matière de logement.

Les maîtres desprojets des logements HLM doivent fournir les informations concernant lenombre total des appartements à vendre, à louer et à vendre sous formede crédit-bail, la date et le délai de réception des dossiers... Ilssont chargés de déposer la liste des dossiers inscrits au Service de laconstruction. Après 15 jours, si tout est conforme, les contrats serontsignés entre les maîtres d'ouvrages et les acheteurs.

Leprix d'un appartement devrait tourner aux alentours de 200 millions dedôngs. L'État permet la location pendant les cinq premières années,avant de procéder à la vente à crédit avec le paiement immédiat de 20%de la valeur du logement. Si par la suite, le propriétaire n'en a plusbesoin pour son usage personnel, il devra revendre obligatoirement sonbien à l'État.

Compte tenu du fait que la demande dépassel'offre, la liste des acquéreurs, qui sera publiée, sera établie par lesorganismes compétents avant d'être approuvée par les autoritésmunicipales, le tout en totale transparence. L'affichage de la liste desacquéreurs permettra d'éliminer une éventuelle fraude commise par unepersonne qui ne correspond pas aux critères de sélection. Si un mêmelogement fait l'objet de plusieurs demandes, un tirage au sort seraeffectué afin de départager les candidats. Car les logements sociauxsont destinés aux personnes en difficulté pour améliorer leursconditions de vie.

Selon le plan, d'ici 2015, la ville deHanoi envisage de construire 15.000 logements pour les foyers à basrevenu, qui couvriront une superficie totale de 1,2 à 1,5 million demètres carrés. Récemment, la Compagnie d'investissement et dedéveloppement des logements N°5 et la Compagnie de la construction N°3de Hanoi ont mis en chantier quelque 840 appartements destinés aux basrevenus dans la nouvelle cité urbaine de Sài Dông, district de Gia Lâm.La Compagnie générale du verre et de la céramique pour la construction(Vigralcera) a, pour sa part, débuté la construction de 1.000appartements de ce type dans le nouveau centre urbain de Dang Xa,toujours dans le district de Gia Lâm. Dans le courant du mois d'octobreprochain, la Compagnie générale d'exportation et de construction duVietnam (VINACONEX) débutera la construction de 1.500 appartements dansle nouveau centre urbain de Kiên Hung, arrondissement de Hà Dông. Pareilpour le groupe de développement des logements et des centres urbains,avec 4.000 appartements à Mê Linh, à une vingtaine de kilomètres aunord-ouest de la capitale...

À l'occasion de la célébrationdu Millénaire de Hanoi, les 500 premiers appartements à louerconstruits dans le centre urbain de Viêt Hung, arrondissement de LongBiên, seront remis aux personnes démunies et familles nécessiteuses. Endécembre prochain, dans le même centre urbain, les clés de 300appartements supplémentaires seront remises à leurs nouveauxlocataires.-AVI

Voir plus

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.

Des délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Quang Tri accueille le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026

La province de Quang Tri a inauguré le 22 juin le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, réunissant quelque 300 militaires et experts américains et vietnamiens autour d’activités humanitaires, sanitaires et de prévention des catastrophes, dans le but de renforcer la coopération régionale et la résilience des communautés.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), vice-président de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, et président de l’Association des journalistes du Vietnam et le président de l’Association des journalistes de la République de Corée (JAK), Park Jong Hyun (gauche). Photo: congluan.vn

Le Vietnam et la République de Corée renforcent leur coopération journalistique à l’ère numérique

Face aux profondes transformations du paysage médiatique mondial sous l’effet du numérique et de l’intelligence artificielle, les Associations des journalistes du Vietnam et de la République de Corée ont réaffirmé, lors d’une rencontre tenue le 22 juin à Hanoï, leur volonté de renforcer les échanges professionnels et la coopération afin de relever ensemble les défis de la transition numérique dans le secteur de la presse.

Des médecins de l'hôpital de campagne de niveau 2 n°7 enseignent aux élèves les bonnes techniques de lavage des mains. Photo : nhandan.vn

Un hôpital de campagne vietnamien agit pour la santé des enfants sud-soudanais

Les médecins et le personnel médical de l’hôpital de campagne vietnamien, ainsi que les membres des unités participantes, ont dispensé aux élèves une formation pratique sur le lavage des mains, l’hygiène personnelle et l’assainissement de l’environnement, et les ont sensibilisés à la reconnaissance des premiers symptômes du choléra, d’Ebola et d’autres maladies infectieuses courantes.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, avec les dirigeants de la VNA et les lauréats du 20e Prix national de la presse (édition 2025). Photo : VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

La VNA exprime sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l’État, ainsi qu’aux organismes, organisations, partenaires et au public, pour leurs félicitations et leur soutien à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.