L’Initiative Vietnam-Japon contribue à améliorer l’environnement des affaires

L’Initiative conjointe Vietnam-Japon a été lancée en avril 2003 en tant que mécanisme spécial de coopération vietnamo-japonaise. Elle a contribué à créer un environnement des affaires ouvert et transparent

Hanoi, 5 juillet (VNA) – Le ministère vietnamien du Plan et de l’Investissement(MPI), en coordination avec l’ambassade du Japon au Vietnam et le Comitééconomique Japon-Vietnam de la Fédération des organisations économiquesjaponaises (Keidanren), a tenu mardi 5 juillet à Hanoi une réunion d’examen àmi-parcours pour l’Initiative conjointe Vietnam-Japon (8e phase).

L’Initiative Vietnam-Japon contribue à améliorer l’environnement des affaires ảnh 1Vue de la réunion d’examen à mi-parcours pour l’Initiative conjointe Vietnam-Japon (8e phase). Photo : VNA


Selon lesautorités, 47 des 80 sous-tranches au total de l’Initiative conjointe ont étébien mis en œuvre comme prévu jusqu’à présent, 15 sont en cours, six neprogressent pas et les travaux commenceront sur 12 autres dans les temps àvenir.

Le chef de l’Agence de l’investissement étranger du MPI,Dô Nhât Hoàng, a déclaré que les ministères et agences vietnamiens se sontcoordonnés avec la partie japonaise pour mettre en œuvre les engagements duplan d’action de l’Initiative conjointe.

L’engagement du Vietnam à concrétiser l’Initiativeconjointe manifeste la détermination du gouvernement à améliorer l’environnementdes affaires du pays, a-t-il déclaré.

Nombre de documents juridiques ont été modifiés etadoptés dans le cadre de l’Initiative conjointe, a-t-il noté, ajoutant que lesministères et agences vietnamiens ont également pris en considération de nombreusesrecommandations du Japon au cours du processus de perfectionnement des lois etpolitiques, ainsi que l’application des lois.

L’envoyé Okabe Daisuke de l’ambassade du Japon a soulignéque les deux parties poursuivront leur coordination et la mise en œuvre desengagements du plan d’action pour faire de la 8e phase un succès,contribuant à l’amélioration de l’environnement des affaires du Vietnam, pourle développement et la prospérité des communautés des entreprises vietnamienneset japonaises.

L’Initiative conjointe Vietnam-Japon a été lancée enavril 2003 en tant que mécanisme spécial de coopération entre les gouvernementsvietnamien et japonais.

Elle sert de forum de dialogue politique entre lesinvestisseurs japonais et les ministères et agences vietnamiens concernés, oùdes propositions sont faites pour aider les agences vietnamiennes compétentes àaffiner les lois et les politiques.

Au cours des 19 dernières années, l’Initiative conjointea contribué à créer un environnement des affaires ouvert et transparent auVietnam.

La 8e phase se concentre sur 11 groupes de questions, y comprisla publication et l’application de la jurisprudence/l’exécution des jugementscivils/le régime de concurrence ; la Loi sur l’investissement et la Loisur les entreprises; l’amélioration de l’environnement de travail; la promotiondes investissements dans les infrastructures sous forme de partenariatpublic-privé (PPP) ; la réforme des entreprises publiques et du marchéboursier; la méthode de mise en œuvre de mesures spécifiques pour créer lameilleure structure des sources d’électricité au Vietnam ; et les effortsvisant à améliorer les lois et réglementations relatives à la construction degazoducs et à promouvoir l’importation de gaz naturel liquéfié.

Elle couvre également les questions foncières ; l’industrie de soutien; lesactivités du Centre national d’innovation du Vietnam (NIC) et les activitésd’innovation dans les localités et les entreprises ; et le développementde ressources humaines hautement qualifiées.

Comme l’économie mondiale a été gravement affectée par la pandémie de Covid-19,en particulier les perturbations des chaînes d’approvisionnement, le Vietnam etle Japon ont convenu d’ajouter trois nouveaux groupes de questions : ledéveloppement de l’industrie de soutien, l’innovation et le développement deressources humaines hautement qualifiées. – VNA

Voir plus

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh reçoit une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie. Photo : VNA

Le rôle accru des femmes vietnamiennes et biélorusses pour la paix et le développement

Dans l’après-midi du 18 novembre, à Hanoï, la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh, a reçu une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie, à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.

Goumiri, éminent expert politico-économique algérien. Photo: VNA

Les relations Vietnam-Algérie à la veille d'un tournant historique

À la veille de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) s’est entretenu avec Goumiri, éminent expert politico-économique algérien, sur les relations bilatérales et les perspectives de coopération dans le contexte actuel. Selon lui, les liens entre le Vietnam et l’Algérie se trouvent aujourd’hui devant « une opportunité de mutation de nature historique ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) remet à l’agence de presse télévisée japonaise Nihon Denpa News l’autorisation de rouvrir son bureau permanent au Vietnam. Photo : VNA

L’agence de presse japonaise Nihon Denpa News autorisée à rouvrir au Vietnam

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a souligné les liens étroits et de longue date qui unissent NDN au Vietnam, rappelant que l’agence figurait parmi les premiers médias étrangers à y avoir établi un bureau permanent. Durant les années difficiles de la lutte pour l’indépendance dans les années 1960, NDN était la seule agence de presse étrangère présente au Nord-Vietnam.

Le général de corps d'armée Hoang Xuân Chiên au Salon aéronautique de Dubaï. Photo: qdnd.vn

Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï

À l’invitation du ministère de la Défense des Émirats arabes unis (EAU), une délégation du ministère vietnamien de la Défense, conduite par le général de corps d’armée Hoang Xuan Chiên, vice-ministre de la Défense, participe au Salon aéronautique de Dubaï 2025 et effectue une visite de travail auprès du ministère de la Défense des EAU.Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï