L’information pour l’étranger, une partie de la politique extérieure

L’information pour l’étranger fait partie intégrante de la politique extérieure comme des travaux idéologiques et culturels du Parti communiste du Vietnam et de l’Etat. Elle a contribué activement aux acquis communs de la nation après une trentaine d’années de Renouveau.

L’information pour l’étranger fait partie intégrante de la politiqueextérieure comme des travaux idéologiques et culturels du Particommuniste du Vietnam et de l’Etat. Elle a contribué activement auxacquis communs de la nation après une trentaine d’années de Renouveau.

Ce sont les propos du vice-ministre des Affairesétrangères, Dang Minh Khoi, membre du Comité de pilotage du Prixnational réservé à l’information pour l’étranger 2014. Le vice-ministre aaccordé à l’Agence vietnamienne d’Information une interview sur cethème.

Sous la direction du Parti, de l’Etat, lesétablissements chargés du travail d’information pour l’étranger dontl’Agence vietnamienne d’Information (VNA), ont déployé diversesactivités d’information pour l’étranger au Vietnam comme à l’étranger.Via différents canaux et sous diverses formes, l’information pourl’étranger a présenté au monde l’image d’un Vietnam renouvelé, intégréau monde. Elle se fait l'écho des options et politiques de développementsocioéconomique, renforce la coopération, l’investissement, lecommerce, décrit les caractéristiques du Vietnam, permettant auxétrangers et à la diaspora vietnamienne dans le monde de mieuxcomprendre le pays. La diffusion des informations sur les activitésextérieures du Parti et de l’Etat, les événements importants du pays,des interviews des hauts dirigeants, a contribué à transmettre lemessage du Vietnam sur la paix, le développement et l’amitié avec tousles pays dans le monde.

L’information pour l’étrangercontribue également à la mise à jour de la situation de la région Asiedu Sud-Est et du monde en général, les politiques extérieures du Partiet de l’Etat du Vietnam aidant le public vietnamien à bien saisirl’actualité mondiale, à mieux comprendre les partenaires et lesrelations extérieures du pays.

Le Vietnam s’intègreprofondément au monde. Ce, pour établir un environnement pacifique,stable, consolider la sécurité, la défense, profiter des conditionspropices au développement, à l’amélioration de la compétitivité del’économie nationale. Toutefois, dans le contexte où la complexité de lasituation régionale et mondiale influe négativement sur l’environnementde sécurité et de développement du Vietnam, le travail d’informationpour l’étranger se trouve devant les défis et opportunités. "Le Parti etl’Etat vietnamiens ont déterminé l’intensification de ce travail pourrépondre aux missions de construction et de défense nationales dans lanouvelle période", a affirmé le vice-ministre des Affaires étrangères,Dang Minh Khoi.

Dans un monde dominé par lestélécommunications, le déploiement du travail d’information pourl’étranger nécessite une collaboration étroite entre les établissementschargés des informations destinées au public national et celles pourl’étranger. Il faut fournir des informations sur le Vietnam au publicinternational et réciproquement, informer le public vietnamien de lasituation du monde. Il faut accorder également de l’importance aurenouvellement des contenus, des formes et à la variété des moyens detransmission des informations. Il est nécessaire de profiter au maximumdes moyens de télécommunications modernes, d’appliquer les technologiesmodernes pour mieux servir le travail d’information pour l’étranger.

Autre point important : améliorer la "teneur en culture vietnamienne"dans les produits d'information destinés à l’étranger. Ce, pourcontribuer à promouvoir ce qui fait l’identité du pays.

D’ici 2020, il faut accorder de l’importance aux informations destinéesà diffuser l’image d’un Vietnam aspirant pour la paix, d’un Vietnamrenouvelé, dynamique, stable, démocratique et développé, comme lestipule la stratégie de développement de l’information pour l’étrangerpour la période 2011-2020 et le programme d’action du gouvernement surl’information pour l’étranger 2013-2020. -VNA

Voir plus

Les membres des délégations des ministères vietnamien et lao de la Défense. Photo: VNA

Vers un approfondissement de la coopération de défense Vietnam-Laos

Le général Phan Van Giang a rappelé la signification politique de la visite du secrétaire général To Lam, s'agissant de son premier déplacement à l'étranger après le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), ce qui témoigne de la priorité absolue et de l'importance stratégique accordées par Hanoï à ses relations avec Vientiane.

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale lao, Saysomphone Phomvihane. Photo : VNA

Le SG To Lam rencontre le président de l’AN du Laos Saysomphone Phomvihane

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale du Laos, Saysomphone Phomvihane, illustre la solidité exceptionnelle des relations vietnamo-lao et la volonté commune de renforcer le « lien stratégique » entre les deux pays dans une perspective de développement durable et de coopération globale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et son homologue lao Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre son homologue lao Sonexay Siphandone

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est déclaré convaincu que, sous la direction de Sonexay Siphandone, le gouvernement lao réalisera avec succès le 10e Plan quinquennal de développement socio-économique (2026-2030), édifiant un pays pacifique, indépendant, autonome et prospère, renforçant ainsi la position du pays sur la scène régionale et internationale.

Le secrétaire général du Comité central du PCV, To Lam (gauche) et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone à Vientiane. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam reçoit le Premier ministre lao Sonexay Siphandone

En visite d’État au Laos, le secrétaire général du PCV, To Lam, et le Premier ministre lao Sonexay Siphandone ont réaffirmé la priorité stratégique du partenariat Vietnam–Laos, en convenant d’approfondir le « lien stratégique » et de renforcer une coopération globale, durable et tournée vers l’avenir.

Le secrétaire général du PCV, To Lam (droite), a coprésidé à Vientiane, avec le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, une réunion consacrée à l’information sur les résultats du 14e Congrès national du PCV. Photo : VNA

Le SG To Lam informe le Laos des résultats du 14e Congrès national du PCV

En visite d’État au Laos, le secrétaire général Tô Lâm a informé les dirigeants lao des résultats du 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam, réaffirmant l’importance stratégique du partenariat spécial Vietnam–Laos et la volonté commune de renforcer la coopération globale dans la nouvelle phase de développement.

Article paru dans le Kampuchea Thmey Daily (Photo : VNA)

Les médias cambodgiens mettent en avant la visite imminente du leader du PCV

À la veille de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, prévue le 6 février, les principaux médias cambodgiens ont largement couvert l'événement, soulignant l'importance de cette visite et sa contribution attendue au renforcement des relations bilatérales.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao et président lao, Thongloun Sisoulith supervisent l’échange des accords de coopération entre les deux pays. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos échangent de plusieurs accords de coopération bilatérale

Les documents comprenaient un mémorandum d’entente entre le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministère lao de l’Éducation et des Sports relatif à la création d’une université vietnamienne au Laos ; un registre de remise de manuels et de matériel pédagogique en vietnamien dans le cadre du projet d’intégration de l’histoire des relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos dans les programmes scolaires des deux pays ; le programme de coopération 2026 entre les deux ministères de la Justice ; et des mémorandums d’entente entre la province de Phu Tho et les provinces lao de Luang Namtha, Bokeo et Luang Prabang.