Lettre du chef de l'Etat aux enseignants et élèves

Lettre du chef de l'Etat pour les enseignants et élèves

A l’occasion de la nouvelle année scolaire 2015-2016 qui va bientôt ​commencer, le président du Vietnam, Truong Tan Sang, a adressé une lettre aux enseignants, aux élèves et aux étudiants.
Lettre du chef de l'Etat pour les enseignants et élèves ảnh 1Le président Truong Tan Sang. Photo: VNA

A l’occasion de la nouvelle année scolaire 2015-2016 qui va bientôt ​commencer, le président du Vietnam, Truong Tan Sang, a adressé une lettre au personnel du secteur de l'éducation, ainsi qu'aux élèves et aux étudiants.

​Pendant l'année scolaire 2014-2015, grâce au soutien et à l’aide de tous les échelons, de toutes les branches et de l'ensemble de la société, le secteur de l’éducation a pris de nombreuses mesures en vue de poursuivre la réforme et d'améliorer la qualité de l’éducation et de la formation dans les écoles maternelles et du cycle primaire à celui universitaire.

Avec les efforts et le dévouement des enseignants et du personnel de ce secteur, la qualité de l’éducation et de la formation a été assurée, s'est bien améliorée, et les élèves vietnamiens participant aux Olympiades internationales ​ont obtenu d’excellents résultats.

Après les avoir félicités des succès de l’année scolaire 2014-2015, Truong Tan Sang a encouragé le secteur de l’éducation à continuer de promouvoir le mouvement d'émulation "Bien enseigner, bien étudier", à mener à bien les tâches fixées dans la Résolution 29-NQ/TW du 8e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) du 11e mandat sur le renouvèlement radical et intégral de l’éducation et de la formation.

« Il est nécessaire de rechercher sérieusement et de bien préparer des mesures, d’écouter attentivement les opinions du peuple, des enseignants, des gestionnaires et des familles d’élèves afin que toutes les mesures prises produisent de bon effets et bénéficient du soutien de toute la société », a-t-il souligné. De même, il faut préparer l’application de la Résolution No 88/2014/QH13 adoptée le 28 novembre 2014 par l’Assemblée nationale sur la rénovation du programme et du manuel scolaires, a-t-il ajouté.

A cette occasion, le chef de l’État a demandé aux autorités de tous échelons, aux organisations, aux familles et, plus généralement, à toute la société, de porter davantage d’intérêt à l'éducation des jeunes générations.

Le président du Vietnam a loué les enseignants, notamment ceux travaillant dans les zones lointaines et reculées, les frontières et les zones insulaires du pays, lesquels ont surmonté les difficultés en vue de contribuer à l’œuvre d’éducation et de formation.

Enfin, il a souhaité que le personnel du secteur de l'éducation, les élèves et les étudiants obtiennent de bons résultats en cette nouvelle année scolaire. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.