Rentrée scolaire : lettre du chef de l'Etat aux enseignants et élèves

Le chef de l'Etat écrit aux enseignants et élèves

Le président Truong Tan Sang a souhaité que le personnel du secteur de l'éducation, les élèves et les étudiants obtiennent de bons résultats durant cette nouvelle année scolaire 2014-2015 qui va bientôt s'ouvrir.
Le président Truong TanSang a souhaité que le personnel du secteur de l'éducation, les élèveset les étudiants obtiennent de bons résultats durant cette nouvelleannée scolaire 2014-2015 qui va bientôt s'ouvrir.

Al’occasion de la rentrée scolaire 2014-2015 et de la journée « Tout lepeuple emmène les enfants à l’école », le président vietnamien a adresséune lettre au personnel de l’éducation nationale comme aux élèves etaux étudiants.

L’année scolaire 2013-2014 était lapremière année d'application des conclusions du 8e Plénum du Comitécentral du Parti communiste du Vietnam (11e exercice) sur « Renouvelerradicalement et intégralement l’éducation et la formation pour répondreaux exigences de l’industrialisation et de la modernisation nationalesdans le cadre d'une économie de marché à orientation socialiste et del’intégration du pays au monde ».

L'ensemble du secteurde l’éducation a conjugué ses efforts pour appliquer de manièresynergique de nombreuses mesures en vue de rénover profondément sonadministration, ses programmes et ses méthodes d’enseignement etd’évaluation, d'améliorer la qualité du corps professoral et desgestionnaires, de multiplier les politiques au profit des élèves etétudiants issus d'ethnies minoritaires ou de régions en difficulté.

Les modifications du baccalauréat et du concours d’entrée àl'université en 2014 ont fait l'objet d'un consensus au sein de lasociété, et les élèves vietnamiens participant aux Olympiadesinternationales continuent d'obtenir d’excellents résultats.

Après avoir souligné les succès de l’année scolaire 2013-2014, M.Truong Tan Sang a espéré que lors de cette nouvelle année, le secteur del’éducation en tire profit, et qu'il s’intéresse davantage àl’éducation morale et à un mode de vie sain, sans cesser de continuerd'augmenter la qualité de la formation et de l’éducation. De même, ilfaut mettre pleinement en oeuvre le Programme d’action du gouvernementsur le renouvellement radical et intégral de l’éducation et de laformation.

A cette occasion, le chef de l’Etat a demandéaux autorités de tous échelons, aux familles et, plus généralement, àtoute la société, de porter davantage d’intérêt à l'éducation des jeunesgénérations.

Le président du Vietnam a espéré, enfin,que le personnel du secteur de l'éducation, les élèves et les étudiantsobtiendront de bons résultats cette nouvelle année scolaire, et quel’éducation nationale continuera de s’épanouir afin de contribuer ausuccès de l’industrialisation, de la modernisation, de l’édification etde la protection d’un pays de plus en plus prospère.-VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.