Les séances de questions-réponses se poursuivent à l’Assemblée nationale

De la gestion du foncier au raitement des déchets des entreprises, en passant pat l’adaptation au changement climatique, le ministre Trân Hông Hà a éclairé les questions pressantes de l’heure.

Hanoi (VNA) – De la gestion du foncier dans les villes à la situation de la pollution et le traitement des déchets des entreprises, en passant pat l’adaptation au changement climatique notamment dans le delta du Mékong, le ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement Trân Hông Hà a éclairé les questions pressantes de l’heure, mardi 5 juin devant l’Assemblée nationale.

Les séances de questions-réponses se poursuivent à l’Assemblée nationale ảnh 1Le ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement Trân Hông Hà devant l’Assemblée nationale, le 5 juin. Photo : VNA

Le député Trân Van Minh de la province de Quang Ninh (Nord) s’est interrogé sur l’enfouissement des déchets solides générés par la vie quotidienne dans des sites aménagés, une méthode susceptible d’entraîner la pollution et fait courir des risques en matière de santé publique.

Son homologue Luu Binh Nhuong de la province de Bên Tre (Sud) a précisé que le Vietnam rejette chaque année 12 millions de tonnes de déchets, et ce volume de déchets augmente de 9% en moyenne annuelle, tandis que la gestion des entreprises de traitement  des déchets laisse encore à désirer.

Le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement devrait assumer l’entière responsabilité quand il s’agit des questions environnementales, en particulier des déchets solides, a déclaré le  ministre Trân Hông Hà, évoquant cependant un vide sur le guide des technologies adaptées à la complexité du traitement des déchets locaux.

De nombreuses technologies avancées de traitement des déchets ont mal répondu aux besoins sur le terrain après leur application alors qu’aucune technologie vietnamienne n’a satisfait aux exigences opérationnelles, techniques et environnementales, a-t-il fait savoir.

Le  ministre Trân Hông Hà a indiqué avoir présenté un rapport au Premier ministre, et que son ministère travaille en collaboration avec les ministères de la Construction, des Sciences et des Technologies pour mettre au point des modèles technologiques le plus tôt possible.

Questionné sur des projets inactifs ou inefficaces après l’expropriation des terres pour leur mise en œuvre, et des terres au profit des projets illégalement occupées, le ministre a reconnu que ce phénomène est survenu avant la promulgation de la Loi foncière de 2013, faute de capacités des investisseurs et des mesures de sanction.

Il est nécessaire d’envisager d’ajuster les dispositions différentes régissant la même question de la Loi sur l’investissement et la Loi foncière de 2013, en clarifiant le contenu de l’expiration de la période de 12 mois relative au retrait du projet, a-t-il indiqué le ministre, estimant que ce retrait devrait être suivi de dommages et intérêts restitutoires. 

Dans l’après-midi, le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dào Ngoc Dung a répondu aux questions des députés sur la formation professionnelle, le marché du travail, la création d’emplois, l’envoi des travailleurs à l’étranger, l’amélioration de la qualité de la formation professionnelle, les soins et la protection des enfants.

Notant que 2018 est une année importante pour la formation professionnelle, le ministre a souligné la nécessité de mettre en place une politique qui vise à rehausser les qualifications et les compétences des ressources humaines du pays. 

Il faudrait, selon lui, doter le pays d’un système de formation professionnelle efficace, réorganiser le réseau de l’enseignement vers une autonomie financière et stimuler le développement de la formation professionnelle, et renforcer les liens entre les entreprises et les écoles et les universités. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du CC du PCV To Lam. Photo: VNA

Messages et lettres de félicitations adressés au secrétaire général du Parti To Lam

À l’occasion de la réélection de To Lam au poste de secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat), de nombreux dirigeants et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations, saluant la confiance du Parti et du peuple vietnamiens, ainsi que le rôle et les contributions croissantes du Vietnam à la paix, à la coopération et au développement régional et international.

L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam. Photo: VNA

La visite d'État du dirigeant lao témoigne d'une confiance politique bilatérale élevée, selon un diplomate vietnamien

La visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith, démontre que la "grande amitié, la solidarité particulière, la coopération globale et la cohésion stratégique" entre le Vietnam et le Laos demeurent une priorité stratégique majeure dans les politiques étrangères des deux pays.

Des membres du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Le Vietnam entre dans une nouvelle phase de développement

Selon l’ancienne députée française Stéphanie Do, les grandes orientations définies par le Congrès témoignent clairement de la volonté du Vietnam de consolider ses acquis dans les domaines de l’économie, de la technologie et de l’économie verte, afin d’orienter le développement national vers une trajectoire durable, innovante et autosuffisante, au service des intérêts et du bonheur de la population.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Le Laos accorde toujours une grande importance à ses relations avec le Vietnam

La prochaine visite d’État au Vietnam du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith et de son épouse, constitue une preuve éclatante des relations d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération globale et du partenariat stratégique entre les deux pays.

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, couronné d’un succès éclatant, marque l’ouverture d’une nouvelle ère de développement pour le pays. À cette occasion, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé : "En avant ! La victoire globale nous appartient!", appelant les efforts de l'ensemble du Parti, de l'armée et du peuple dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm (centre) lors de son entretien téléphonique avec le président russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Le président Vladimir Poutine s’entretient par téléphone avec le secrétaire général Tô Lâm

Le président russe Vladimir Poutine a salué le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm, pour sa réélection, affirmant la Russie continuera de coordonner étroitement ses efforts pour renforcer globalement les relations bilatérales, pour l’intérêt des peuples russe et vietnamien, et dans le but d’assurer la stabilité et la sécurité dans la région Asie-Pacifique.

Le professeur George Toloraya, directeur du Centre de stratégie russe en Asie à l’Institut d’économie de l’Académie des sciences de Russie. Photo : VNA

Le Vietnam entre à pas ferme dans une nouvelle ère de développement

Le professeur russe George Toloraya a déclaré que le 14e Congrès du Parti représente un tournant décisif, faisant passer le Vietnam de son rôle d’« usine du monde » à son ambition de devenir une puissance technologique de pointe, avec une qualité de développement atteignant un niveau supérieur.

L’emblème de la faucille et du marteau, le drapeau du Parti et le drapeau national sont affichés à l’intersection Diên Biên Phu – Dôc Lâp – Chu Van An, à Hanoi, pour saluer le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

Vietnamiens d’outre-mer et experts étrangers confiants en la nouvelle ère du Vietnam

Xu Liping, directrice du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est de l’Académie chinoise des sciences sociales, a déclaré que la nouvelle direction élue fait preuve de continuité, de renouveau et de détermination, et qu’elle possède les capacités nécessaires pour mener le Vietnam à la réalisation de ses deux objectifs du centenaire.

Cérémonie de commémoration du 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises à Chongqing. Photo : VNA

Le 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises célébré à Chongqing

Le consul général Bui Nguyên Long a souligné que les relations bilatérales fructueuses des 76 dernières années témoignent clairement que le renforcement et le développement constants des relations sino-vietnamiennes sont pleinement conformes aux aspirations communes et aux intérêts fondamentaux à long terme des deux peuples.

L’ambassadeur de France, Olivier Brochet. Photo: VNA

Vietnam - France : la confiance comme socle à l’heure du 14e Congrès du Parti

Le 14e Congrès intervient à un moment charnière pour le Vietnam, à la fois sur les plans interne et international. Il s’inscrit au terme d’une séquence politique très structurée, au cours de laquelle le Vietnam a engagé une accélération des réformes économiques et administratives, selon l’ambassadeur de France, Olivier Brochet.

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

Durant la période 1996-2005, sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), l’œuvre de Renouveau (Doi Moi) a continué de s’intensifier, avec pour axes centraux l’industrialisation et la modernisation du pays, la transformation de la structure économique, le développement d’une économie à composantes multiples, la création de moteurs de croissance, le renforcement de la diplomatie ainsi que l’intégration économique internationale, tant régionale que mondiale. Cette période a également été consacrée à la réalisation des objectifs de développement socio-économique, à la construction de l’État de droit socialiste, ainsi qu’au renforcement de la défense nationale et de la sécurité.