Les séances boursières seront prolongées jusqu’à 15h00

La modification des horaires des séances au Service des transactions boursières de Hô Chi Minh-Ville (HSX) entrera en vigueur le 22 juillet prochain, et au Service des transactions boursières de Hanoi (HNX), le 29 suivant.

La modification deshoraires des séances au Service des transactions boursières de Hô ChiMinh-Ville (HSX) entrera en vigueur le 22 juillet prochain, et auService des transactions boursières de Hanoi (HNX), le 29 suivant.

Le Comité d’État de la Bourse a en effet accepté les propositions demodification de ces deux services. Les séances boursières del’après-midi auront alors lieu de 13 à 15h00, soit 45 minutes de plusqu’aujourd’hui.

Parallèlement à cette modificationd’horaires, trois nouveaux ordres seront autorisés au HNX, en sus del’actuel ordre de limitation (LO). Il s’agit des MQK, MOK et MTL dont onattend qu’ils améliorent la liquidité des titres sur le marché. Le HNXprocède également à la modernisation de son système informatique afinqu’il possède une capacité de traitement de 20 fois supérieure à celled’aujourd’hui.

L’organisation d’une séance detransactions comprendra deux phases : une période d’exécution immédiatedes ordres en continu de 9h00 à 14h30 excepté durant la pause de 11h30 à13h00, puis celle des ordres périodiques.

Cettedécision du Comité d’État de la Bourse est particulièrement appréciéedes sociétés de bourse. Un représentant de la Société de bourse Sài Gon(SSI) indique ainsi que les horaires des HSX et HNX correspondentdésormais à la pratique internationale, puisque les grandes places dumonde ferment entre 15h00 et 17h00. Cette modification des horairespermettra donc aux investisseurs étrangers, notamment ceux d’Europe, dedisposer davantage de temps pour prendre connaissance des cotations etautres informations, ajoute-t-il.

Vers une plus grande transparence du marché


Lors de ce premier semestre, le Comité d’État de la Bourse s’estattaché à améliorer le statut juridique des activités en bourse, selonson président Vu Bang. Il s’agit en tout premier lieu de la fusion desdeux services HSX et HNX en un Service de transactions boursières duVietnam.

La restructuration de la boursevietnamienne passe nécessairement par une telle fusion qui est envisagéede deux manières. La première consiste à actionnariser les deuxservices puis de créer une compagnie de gestion de capitaux qui seradétenue par l'État. La deuxième consiste à procéder à la fusion des deuxservices préalablement à l'actionnarisation.

Labourse vietnamienne a témoigné de remarquables changements dans sonfonctionnement depuis sa création. Aujourd’hui, les investisseurspeuvent posséder plusieurs comptes de bourse, acquérir et céder un titreà vue ou sous délais grâce aux ordres T+2 et T+3 impliquant le Centrede consignation des actions en bourse. Cette année, le comité seconsacre entièrement à ses objectifs d’amélioration du statut juridiqueet de ses politiques, ainsi que de création de nouveaux produitsboursiers.

Ce premier semestre, la mobilisation decapitaux en bourse s’est élevée à 114.840 milliards de dôngs, soit unecroissance de 37 % en variation annuelle, ce, sur offre initiale,cession au second marché, opérations d’actionnarisation, outre le marchéobligataire avec les adjudications des titres d’État. Le nombre decompagnies cotées en bourse aujourd'hui est de 737 tous servicesconfondus, outre les 135 sociétés du marché UPCom, le marché boursierdes entreprises grand-public public non cotées. – VNA

Voir plus

Les exportations constituent l'un des principaux moteurs de la croissance économique du Vietnam. Photo: VNA

Le reclassement du Vietnam parmi les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure reflète le dynamisme de son économie

Le passage du Vietnam dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire supérieur, selon les critères de la Banque mondiale, illustre les progrès remarquables accomplis par le pays au cours des dernières années. Cette nouvelle étape ouvre toutefois une phase de réformes plus ambitieuses afin de consolider une croissance durable et d’améliorer durablement le niveau de vie de la population.

Confection de vêtements destinés à l'exportation vers le marché japonais à la société de confection Hung Viet, dans la province de Hung Yen. Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les exportations pour soutenir une nouvelle dynamique de croissance

Malgré un contexte commercial mondial marqué par de fortes incertitudes, les exportations vietnamiennes ont progressé de plus de 20 % au premier semestre 2026. Si cette performance confirme le rôle moteur du commerce extérieur, le retour d’un déficit commercial souligne également la nécessité de renforcer les capacités de production nationales et de développer les industries de soutien afin d’assurer une croissance plus durable.

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.