Les plateformes DK contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam

Depuis 30 ans, les plateformes DK1 contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam.
Les plateformes DK contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam ảnh 1La plateforme DK1/16. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Chaque année, au mois de mars, les Vietnamiens se tournent vers l’île de Gac Ma, archipel de Truong Sa, en mémoire des soldats qui s’y sont sacrifiés le 14 mars 1988 pour défendre la souveraineté nationale, ainsi que des gens qui ont surmonté nombre de difficultés pour construire des plateformes en mer. Depuis 30 ans, les plateformes DK1 contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam.

Le colonel Nguyen Quy, qui a maintenant 90 ans, est l'un de ceux qui ont jeté les bases des travaux pour Truong Sa, puis de la première plateforme DK1 en mer, et de DK1/1 à DK1/16 de 1988 à 1996. Il a également participé à des opérations pour marquer la souveraineté nationale dans les zones de Tu Chinh, Phuc Tan et Ba Ke.

Selon lui, la zone maritime du projet DK1 est vaste avec une superficie d'environ 80.000 km2. Elle a une position particulièrement importante en termes de sécurité - défense, dispose d’une grande richesse en ressources minérales et marines, et se trouve sur la route maritime nationale traversant la Mer Orientale. Le ministère de la Défense était déterminé à construire des plateformes pour défendre la souveraineté du pays sur la mer et les îles, a-t-il rappelé.

Sur une proposition du Commandant de la Marine et du ministère de la Défense, le 17 octobre 1988, le secrétaire général du Parti à l’époque, Nguyen Van Linh, a signé une décision de procéder à la construction d'ouvrages sur tous les récifs sous le nom de "Station de services économique - scientifique et technique". Après, le président du Conseil des ministres a ordonné la création d’un comité directeur de DK1. Et le 16 janvier 1989, le gouvernement a pris une décision sur les travaux, s’est souvenu Nguyen Quy.

Le 9 juin 1989, le temps est venu. L’ordre d’aller vers la Mer Orientale. DK1/3, DK1/4 du port de Tan Cang Sai Gon, DK1/1 de Ba Ria-Vung Tau ont été envoyés à la mer les uns après les autres. Ces trois premiers ouvrages sont devenus trois avant-postes pour marquer la souveraineté du pays dans la zone de Tu Chinh (4 juillet 1989), DK1/3 à Phuc Tan et DK1/4 à Ba Ke (14 juin 1989), a-t-il raconté.

Lors de la conférence-bilan de la première phase de construction, le 31 juillet 1989, les efforts et la créativité des unités pour mener à bien les tâches assignées par le Bureau politique et le gouvernement, ont été grandement appréciés, a-t-il affirmé, ajoutant que plusieurs générations de plateformes avaient été construites depuis. Aujourd’hui, il s’agit de la 3e génération avec des ouvrages solides et plus modernes.

Les plateformes DK contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam ảnh 2La plateforme DK1/20. Photo: VNA


Les plateformes DK permettent de recueillir des informations scientifiques sur l’océan et l’économie maritime, tout en affirmant la souveraineté maritime du Vietnam, a souligné Nguyen Quy. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.