Les plateformes DK contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam

Depuis 30 ans, les plateformes DK1 contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam.
Les plateformes DK contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam ảnh 1La plateforme DK1/16. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Chaque année, au mois de mars, les Vietnamiens se tournent vers l’île de Gac Ma, archipel de Truong Sa, en mémoire des soldats qui s’y sont sacrifiés le 14 mars 1988 pour défendre la souveraineté nationale, ainsi que des gens qui ont surmonté nombre de difficultés pour construire des plateformes en mer. Depuis 30 ans, les plateformes DK1 contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam.

Le colonel Nguyen Quy, qui a maintenant 90 ans, est l'un de ceux qui ont jeté les bases des travaux pour Truong Sa, puis de la première plateforme DK1 en mer, et de DK1/1 à DK1/16 de 1988 à 1996. Il a également participé à des opérations pour marquer la souveraineté nationale dans les zones de Tu Chinh, Phuc Tan et Ba Ke.

Selon lui, la zone maritime du projet DK1 est vaste avec une superficie d'environ 80.000 km2. Elle a une position particulièrement importante en termes de sécurité - défense, dispose d’une grande richesse en ressources minérales et marines, et se trouve sur la route maritime nationale traversant la Mer Orientale. Le ministère de la Défense était déterminé à construire des plateformes pour défendre la souveraineté du pays sur la mer et les îles, a-t-il rappelé.

Sur une proposition du Commandant de la Marine et du ministère de la Défense, le 17 octobre 1988, le secrétaire général du Parti à l’époque, Nguyen Van Linh, a signé une décision de procéder à la construction d'ouvrages sur tous les récifs sous le nom de "Station de services économique - scientifique et technique". Après, le président du Conseil des ministres a ordonné la création d’un comité directeur de DK1. Et le 16 janvier 1989, le gouvernement a pris une décision sur les travaux, s’est souvenu Nguyen Quy.

Le 9 juin 1989, le temps est venu. L’ordre d’aller vers la Mer Orientale. DK1/3, DK1/4 du port de Tan Cang Sai Gon, DK1/1 de Ba Ria-Vung Tau ont été envoyés à la mer les uns après les autres. Ces trois premiers ouvrages sont devenus trois avant-postes pour marquer la souveraineté du pays dans la zone de Tu Chinh (4 juillet 1989), DK1/3 à Phuc Tan et DK1/4 à Ba Ke (14 juin 1989), a-t-il raconté.

Lors de la conférence-bilan de la première phase de construction, le 31 juillet 1989, les efforts et la créativité des unités pour mener à bien les tâches assignées par le Bureau politique et le gouvernement, ont été grandement appréciés, a-t-il affirmé, ajoutant que plusieurs générations de plateformes avaient été construites depuis. Aujourd’hui, il s’agit de la 3e génération avec des ouvrages solides et plus modernes.

Les plateformes DK contribuent à affirmer la souveraineté maritime du Vietnam ảnh 2La plateforme DK1/20. Photo: VNA


Les plateformes DK permettent de recueillir des informations scientifiques sur l’océan et l’économie maritime, tout en affirmant la souveraineté maritime du Vietnam, a souligné Nguyen Quy. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.