Les Nùng An tiennent leur culture 35 ans après leur déménagement à Dak Lak

Les Nùng An tiennent leur culture plus de 35 ans après leur déménagement à Dak Lak

Dans ce village de Quang Hoa, les maisons sur pilotis conservent encore l’architecture et la décoration traditionnelles de l’ethnie Nùng de Cao Bang, une province montagneuse du Nord-Est.

Dak Lak (VNA) - Quang Hoà est un village rattaché au hameau de Tam Diên, de la commune d’Ea Tam, dans la province de Dak Lak, sur les Hauts Plateaux du Centre. Il abrite une communauté de Nùng An, originaire de la province septentrionale de Cao Bang, qui s’y est massivement déplacée en 1986. Plus de 35 ans plus tard, le niveau de vie des villageois s’est nettement amélioré. Les Nùng An préservent encore à ce jour les traits culturels typiques de leur ethnie.

Les Nùng An tiennent leur culture plus de 35 ans après leur déménagement à Dak Lak ảnh 1Ces maisons conservent l’architecture et la décoration traditionnelles de l’ethnie Nùng. Photo: VOV

Niché au cœur d’une vallée, le village de Quang Hoa est entouré de vastes plantations de caoutchouc et de café verdoyantes. Dans ce village, les maisons sur pilotis conservent encore l’architecture et la décoration traditionnelles de l’ethnie Nùng de Cao Bang, une province montagneuse du Nord-Est. Doté d’un climat propice à la culture de nombreuses variétés d’arbres, cet endroit a su attirer une importante population de Nùng An de Cao Bang qui y a déménagé pour tenter sa chance.

“Depuis que nous nous sommes installés sur ces terrains, notre vie s’est considérablement améliorée. Bien que nous vivions loin de notre province natale, nous continuons de préserver les coutumes des Nùng An pour les transmettre aux jeunes générations. Nous portons encore nos chapeaux, nos costumes traditionnels et vivons dans des maisons sur pilotis typiques de notre ethnie”, a fait savoir Nông Van Minh qui s’est installé à Quang Hoà en 1987.

Parmi 60 ménages que compte le village de Quang Hoà, 58 vivent dans des maisons traditionnelles sur pilotis. Ces maisons sont construites par les villageois eux-mêmes, selon l’architecture traditionnelle des Nùng An. Chacune dispose de cinq travées et d’un escalier en bois. Selon le concept des Nùng, le nombre de marches de l’escalier menant vers la maison doit absolument être impair afin de porter chance et prospérité à la famille.

Les Nùng considèrent le foyer comme le génie de la chance, il doit donc être placé dans la travée principale de la maison, comme l’indique Hoàng Dinh Tân, secrétaire du comité du Parti du hameau de Tam Diên. “Jusqu’à présent, les gens conservent leur culture et leur identité nationale, qui s’expriment notamment au travers de rites de mariage et de funérailles. Des échanges culturels et artistiques sont également organisés régulièrement. Aujourd’hui, tous les jeunes villageois savent parler la langue de leur ethnie. Les Nùng de Quang Hòa ont toujours l’habitude de vivre dans des maisons sur pilotis”, a-t-il souligné.

La commune d’Ea Tam compte 19 ethnies qui cohabitent en parfaite harmonie, dont les Tày et les Nùng sont le plus nombreux. Depuis plusieurs années, elle s’emploie à accélérer son développement socioéconomique, tout en veillant à une meilleure préservation et valorisation des identités culturelles des ethnies. À ce jour, en plus des maisons sur pilotis, Quang Hoà est parvenu à promouvoir le tissage des étoffes en indigo, un métier traditionnel des femmes Nùng.

Le village s’applique aujourd’hui également à restaurer et à valoriser les arts folklorique typique des ethnies Tày et Nùng dont les chants Then et les chants alternés, le but étant de créer un espace culturel traditionnel unique au service du développement du tourisme communautaire.

À Ea Tam, les gens s’activent dans le développement économique et l’instauration de la nouvelle ruralité. Ils cultivent essentiellement du café et de nombreux arbres fruitiers de haute valeur ajoutée tels que le durian, la noix de macadamia et l’avocat, notamment.

Modernisation et intégration obligent mais les habitants sont déterminés à perpétuer les belles traditions culturelles de leur ethnie, comme l’a souligné La Bê Thuy Trang, vice-présidente du comité populaire communal. “À Quang Hoà, les villageois s’entraident pour sortir de la pauvreté, contribuant ainsi au développement économique local. À ce jour, le niveau de vie des habitants s'est considérablement amélioré”, a-t-elle fait savoir.

La maison sur pilotis est comme un musée miniature qui présente toutes les pratiques culturelles traditionnelles des Nùng. Qu’on se rassure, où qu’ils soient, les Nùng n’abandonneront jamais leurs valeurs traditionnelles! – VOV/VNA

Voir plus

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.