Les nouvelles mesures sanitaires pour s’adapter à la nouvelle normalité

Le ministère de la Santé a rendu publiques de nouvelles mesures sanitaires visant à permettre une cohabitation sereine avec la pandémie de COVID-19.
Les nouvelles mesures sanitaires pour s’adapter à la nouvelle normalité ảnh 1Des gens s’arrêtent au feu rouge dans une rue à Hanoï le 17 octobre, un mois après l’atténuation de la distanciation sociale. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de la Santé a rendu publiques de nouvelles mesures sanitaires visant à permettre une cohabitation sereine avec la pandémie de COVID-19.

Conformément à la résolution décrétée par le gouvernement sur la lutte anti-COVID-19, le ministère de la Santé a fixé des mesures à prendre pour les villes et provinces dans le cadre de la "cohabitation sûre".

Réactivité face à l’épidémie

Prévoir des scénarios et des mesures à prendre en fonction de la situation. Renforcer les formations concernant le dépistage, le diagnostic, le confinement et le traitement. Renforcer la capacité d’accueil et de soin destinés aux personnes atteintes du COVID-19. Dresser des plans sur l’accueil, soin et traitement, assurer la capacité des places dans les unités de soins intensifs. Mettre à jour les indices, gérer les logiciels de communication.

Sur ce premier point, le ministère de la Santé a demandé à tous les établissements hospitaliers de disposer d’un système de fourniture de l’oxygène en liquide, de mettre en œuvre les infirmeries ambulantes si nécessaire, de dresser des plans de soin et de gestion des patients présentant des symptômes légers à domicile. Pour les établissements chargés à la fois de soins des patients de COVID-19 et de l’accueil des personnes susceptibles d’être atteintes du coronavirus, il faut absolument restreindre les risques de contamination entre ces deux groupes.

Sur les plans de test et de traçage, selon le ministère de la Santé, les personnes venant des localités/endroits où sévit la pandémie et celles susceptibles d’avoir contractées le virus feront l’objet d’une surveillance particulière. La mise en place d’un test collectif se fera seulement pour les communautés à risque ou celles travaillant dans des lieux où se réunissent un grand nombre de personnes (établissements médicaux, marchés et supermarchés, stations-services, chauffeurs, livreurs, etc.).

Accélération de la vaccination 

Les personnes âgées, les personnes ayant des maladies chroniques, les femmes enceintes, les jeunes de moins de 18 ans ayant des contacts étroits avec les F0, doivent se confiner et suivre les instructions du ministère de la Santé.

Le ministère de la Santé a demandé d’accélérer la vaccination. Les personnes de plus de 50 ans, celles atteintes de maladies chroniques, les femmes enceintes et les travailleurs des zones industrielles seront vaccinées en priorité.

Prévention locale

Dans les endroits de production, centres commerciaux, supermarchés et marchés, restaurants, établissements d’éducation et de formation : selon les instructions dudit ministère.

Les autorités locales auront le droit de décider le nombre maximum de participants aux activités collectives en intérieur et en plein air.-CVN/VNA

Voir plus

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.