Les nouvelles mesures sanitaires pour s’adapter à la nouvelle normalité

Le ministère de la Santé a rendu publiques de nouvelles mesures sanitaires visant à permettre une cohabitation sereine avec la pandémie de COVID-19.
Les nouvelles mesures sanitaires pour s’adapter à la nouvelle normalité ảnh 1Des gens s’arrêtent au feu rouge dans une rue à Hanoï le 17 octobre, un mois après l’atténuation de la distanciation sociale. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de la Santé a rendu publiques de nouvelles mesures sanitaires visant à permettre une cohabitation sereine avec la pandémie de COVID-19.

Conformément à la résolution décrétée par le gouvernement sur la lutte anti-COVID-19, le ministère de la Santé a fixé des mesures à prendre pour les villes et provinces dans le cadre de la "cohabitation sûre".

Réactivité face à l’épidémie

Prévoir des scénarios et des mesures à prendre en fonction de la situation. Renforcer les formations concernant le dépistage, le diagnostic, le confinement et le traitement. Renforcer la capacité d’accueil et de soin destinés aux personnes atteintes du COVID-19. Dresser des plans sur l’accueil, soin et traitement, assurer la capacité des places dans les unités de soins intensifs. Mettre à jour les indices, gérer les logiciels de communication.

Sur ce premier point, le ministère de la Santé a demandé à tous les établissements hospitaliers de disposer d’un système de fourniture de l’oxygène en liquide, de mettre en œuvre les infirmeries ambulantes si nécessaire, de dresser des plans de soin et de gestion des patients présentant des symptômes légers à domicile. Pour les établissements chargés à la fois de soins des patients de COVID-19 et de l’accueil des personnes susceptibles d’être atteintes du coronavirus, il faut absolument restreindre les risques de contamination entre ces deux groupes.

Sur les plans de test et de traçage, selon le ministère de la Santé, les personnes venant des localités/endroits où sévit la pandémie et celles susceptibles d’avoir contractées le virus feront l’objet d’une surveillance particulière. La mise en place d’un test collectif se fera seulement pour les communautés à risque ou celles travaillant dans des lieux où se réunissent un grand nombre de personnes (établissements médicaux, marchés et supermarchés, stations-services, chauffeurs, livreurs, etc.).

Accélération de la vaccination 

Les personnes âgées, les personnes ayant des maladies chroniques, les femmes enceintes, les jeunes de moins de 18 ans ayant des contacts étroits avec les F0, doivent se confiner et suivre les instructions du ministère de la Santé.

Le ministère de la Santé a demandé d’accélérer la vaccination. Les personnes de plus de 50 ans, celles atteintes de maladies chroniques, les femmes enceintes et les travailleurs des zones industrielles seront vaccinées en priorité.

Prévention locale

Dans les endroits de production, centres commerciaux, supermarchés et marchés, restaurants, établissements d’éducation et de formation : selon les instructions dudit ministère.

Les autorités locales auront le droit de décider le nombre maximum de participants aux activités collectives en intérieur et en plein air.-CVN/VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).