Les membres du Parti pensent au leader et témoignent de leur confiance dans le Parti

Les sentiments sont vifs parmi les cadres, les membres du Parti et les habitants à l’annonce de l’avis publié le 18 juillet par le Politburo sur l’état de santé du secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong (2e à partir de la droite) rend visite à la famille de l’invalide de guerre Dinh Phi, une famille bénéficiaire bénéficiaires de politiques sociales, dans le village de Tung Ke 2, commune d’Ayun, district de Chu Sê, province de Gia Lai, le 12 avril 2017. Photo : VNA
Le secrétaire général Nguyên Phu Trong (2e à partir de la droite) rend visite à la famille de l’invalide de guerre Dinh Phi, une famille bénéficiaire bénéficiaires de politiques sociales, dans le village de Tung Ke 2, commune d’Ayun, district de Chu Sê, province de Gia Lai, le 12 avril 2017. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Les sentiments fusent parmi les cadres, les membres du Parti et les habitants locaux à l’annonce de l’avis publié le 18 juillet par le Politburo sur l’état de santé du secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong.

Ils s’intéressent particulièrement à l’état de santé du secrétaire général, dans le contexte où l’ensemble du Parti, de l’armée et du peuple s’efforcent d’accomplir les tâches en vue du 14e Congrès national du Parti, a fait savoir le sous-colonel La Huu Vinh, cadre de l’Association des vétérans de Hô Chi Minh-Ville.

Cet intérêt traduit leurs sentiments, leur confiance et leur respect envers le chef du Parti pour son rôle dirigeant, porteur de grande responsabilité et noyau de solidarité dans la direction de l’ensemble du Parti, de l’armée et du peuple à mettre en œuvre les tâches révolutionnaires dans la nouvelle période, a-t-il souligné.

Dans son avis, le Politburo a également indiqué avoir chargé le président de la République Tô Lâm de présider les travaux du Comité central du Parti, du Politburo et du Secrétariat du Comité central du Parti selon les responsabilités et attributions prescrites par le Politburo.

Cette assignation est une décision juste, conforme à la réalité objective, aux règlements du Parti, assurant la gestion globale du Comité central du Parti, du Politburo et du Secrétariat, a estimé le sous-colonel La Huu Vinh.

Il a dit trouver à son goût l’appel du Politburo à avoir une confiance absolue dans la direction du Parti et dans la gestion de l’État, à renforcer la solidarité et l’unité, à unir leurs forces et à continuer de promouvoir les réalisations importantes et globales que notre pays a obtenues, à rivaliser d’efforts pour surmonter toutes les difficultés et défis, à réaliser avec succès les objectifs fixés par le 13e Congrès national du Parti.

L’histoire nationale a prouvé que les réalisations que le Parti et le peuple vietnamien ont accomplies au cours de près de 40 ans de rénovation résultent de la solidarité et de l’unité de l’ensemble du Parti, de l’armée et du peuple et démontrent la maturité et la force du Parti.

Dans la province de Lang Son (Nord), Luong Van Dung, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la commune de Chiên Thang, district de Chi Lang a déclaré que l’un des succès du Parti est l’identification de l’édification et du remodelage du Parti comme une tâche essentielle.

Nguyên Van Hoang, du quartier de Chi Lang, ville de Lang Son, ancien vice-président du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la ville de Lang Son, a déclaré que le travail du personnel du Parti observe les règlements du Parti.

Au cours des dernières années, sous la direction du Parti et sous l’administration et la gestion de l’État, tous les aspects de la vie économique, politique et sociale du pays ne cessaient de se développer, a-t-il plaidé.

A Hai Phong, de nombreux cadres, membres du Parti et habitants de la ville portuaire ont exprimé leur confiance absolue dans la direction du Parti ainsi que leur fierté pour le système politique du Parti.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a souligné à plusieurs reprises l’exigence et la grande importance de la solidarité et de l’unité au sein du Parti et du système politique.

Dans le contexte où l’ensemble du Parti, de l’armée et du peuple s’oriente vers le 14e Congrès national du Parti, sélectionne des personnes méritées, à la fois "rouges" et " experts " pour diriger le pays, l’exigence de l’unité au sein du Parti et du peuple pour accomplir la noble mission révolutionnaire du pays doit être mise au premier plan dans la période actuelle. – VNA

source

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.