Les lois doivent traduire concrètement les orientations du Parti, selon le Premier ministre

Lors de la deuxième réunion thématique du gouvernement d'avril consacrée à la préparation des lois, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté, le 18 avril, sur l'importance de garantir la clarté dans l'élaboration comme dans la mise en œuvre des lois.

Les lois doivent traduire concrètement les orientations du Parti, selon le Premier ministre

Hanoï (VNA) - Lors de la deuxième réunion thématique du gouvernement d'avril consacrée à l'élaboration des lois, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté, le 18 avril, sur l'importance de garantir la clarté dans l'élaboration et la mise en œuvre des lois.

Le gouvernement a examiné les projets de loi suivants : modification et complément de certains articles de la loi sur la planification ; budget de l'État (modifié) ; modification et complément de certains articles de la loi sur les appels d'offres, de la loi sur l'investissement dans le cadre du modèle de partenariat public-privé, de la loi sur les douanes, de la loi sur les taxes à l'exportation et à l'importation, de la loi sur l'investissement, de la loi sur l'investissement public et de la loi sur la gestion et l'utilisation des biens publics ; modification et complément d'un certain nombre d'articles de la loi sur les entreprises et de la loi sur les organisations de crédit.

Pham Minh Chinh a salué les efforts des ministères et organes compétents pour avoir préparé avec sérieux les projets de lois et de résolutions, ainsi que les contributions constructives des membres du gouvernement. Il a demandé aux ministres et responsables sectoriels d'accélérer la finalisation des dossiers législatifs en vue de leur soumission à la 9e session de l'Assemblée nationale en mai 2025.

Le chef du gouvernement a confié aux vice-Premiers ministres la responsabilité directe de la révision des projets de loi et a chargé le Bureau gouvernemental de synthétiser les avis recueillis afin de finaliser et soumettre rapidement la résolution issue de cette réunion.

Il a exigé que les textes traduisent fidèlement les orientations du Parti, tout en favorisant la décentralisation et en renforçant les mécanismes de contrôle. Il a également insisté sur la simplification des procédures administratives, la coordination intersectorielle, l'investissement intellectuel dans l'élaboration des lois et l'approche intégrée "une loi pour en modifier plusieurs".

Enfin, il a chargé le ministère de la Justice d'anticiper les propositions pour le programme législatif 2026 et d'évaluer la mise en œuvre de la Conclusion n° 19-KL/TW du Politburo relative à l'orientation législative de la 15e législature, en vue de définir et de soumettre l'orientation pour la 16e Assemblée nationale.- VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.