Les juristes vietnamiens protestent contre les agissements chinois en Mer Orientale

L'Association des juristes du Vietnam a, lors d'un point presse tenu mercredi le 25 juin à Hanoi, rendu public un communiqué protestant contre les tensions croissantes dans les eaux vietnamiennes causées par la Chine.
L'Association des juristes du Vietnam a, lors d'un point presse tenumercredi le 25 juin à Hanoi, rendu public un communiqué protestantcontre les tensions croissantes dans les eaux vietnamiennes causées parla Chine.

Le 9 mai 2014, a souligné le communiqué, face àl'implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolièreHaiyan Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, l'Association desjuristes du Vietnam a rendu public un communiqué protestanténergiquement contre cet acte et a demandé à la Chine de retirerimmédiatement cette plate-forme pétrolière de la zone économiqueexclusive et du plateau continental du Vietnam.

Depuisce jour là, poursuit le communiqué, faisant fi de la protestation duVietnam et de la communauté internationale et de la bonne volonté dugouvernement vietnamien de régler pacifiquement les tensions, la Chine acontinué de mener des actes générateurs de tensions. Les navireschinois avec l'aide d'avions, ont percuté des navires vietnamiens, tiréavec des canons à eau sur les navires vietnamiens, causant des dommageset blessant des membres de la Surveillance des ressources halieutiquesdu Vietnam et des pêcheurs vietnamiens.

Le 26 mai 2014,le navire de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté le bateau depêche immatriculé DNa-90152 du Vietnam qui a sombré et heureusement,l'ensemble de l'équipage - composé de 10 personnes - a été sauvé par desnavires vietnamiens à proximité. Tous les produits aquatiques et lesengins de pêche ont été perdus. Le 1er juin, les navires chinois ontcontinuellement employé des canons à eau sur le navire des Garde-côtesimmatriculé 2016, percuté fortement le tribord de ce dernier perçantquatre trous à 40 cm du niveau de la mer.

Le plus graveest le 23 juin, à environ 11,5 milles au Sud-ouest de la plate-formepétrolière, sept navires chinois ont encerclé, tiré avec des canons àeau et percuté le navire immatriculé KN-951 de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam, qui applique la loi dans la zoneéconomique exclusive et le plateau continental du Vietnam.

Il est notoire que ces agissements de la Chine sont des actes recourantà la force, violant sérieusement la souveraineté du Vietnam, les droitsde l'homme, en dépit de la Charte de l'ONU, du droit international,notamment de la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982.

Les activités que la Chine appelle "l'applicationde la loi normale" sont très différentes de ses actes recourant à laforce sur le terrain, qui non seulement portent atteinte aux pêcheurs,aux forces d'application de la loi du Vietnam dans sa zone économiqueexclusive et son plateau continental, mais encore causent desinquiétudes à toute la communauté des Etats riverains de la MerOrientale, et vont à l'encontre du droit international.

Une fois de plus, l'Association des juristes vietnamiens condamneénergiquement la Chine et lui demande de retirer immédiatement laplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 des eaux vietnamiennes, demettre fin immédiatement aux actes violents qui menacent la vie descitoyens vietnamiens et les forces de l'application de la loi duVietnam, de ne pas laisser répéter des actes similaires dans la zoneéconomique exclusive et le plateau continental du Vietnam, de respecterle droit international, de mettre fin aux actes complexifiant lasituation, aggravant la tension dans la région, menaçant la sécurité etla sûreté de la navigation en Mer Orientale.

L'Association des juristes du Vietnam appelle le milieu des juristes etles peuples dans le monde à dénoncer fortement les agissements de laChine qui violent la souveraineté du Vietnam, les droits de l'homme, ledroit international.

L'Association des juristes duVietnam affirme toujours son désir d'impulser les relations d'amitié etde coopération traditionnelles entre les peuples et les milieux desjuristes chinois et vietnamiens, faire de son mieux pour, de concertavec la Chine, contribuer à défendre la justice, le droit international,respecter l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territorialede chaque nation, maintenir la paix, la stabilité et la sécurité dans larégion comme dans le monde.

Cependant, si la Chines'obstine à ne pas respecter la Charte de l'ONU et le droitinternational, à violer la souveraineté, les droits souverains et dejuridiction du Vietnam, l'Association des juristes du Vietnam estdéterminé à demander au gouvernement vietnamien de prendre des mesuresjuridiques légales conformes au droit international. L'Association desjuristes du Vietnam, avec plus de 46.000 membres patriotes, est prête àsoutenir le gouvernement dans la préparation des dossiers juridiquesnécessaires. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.