Les investisseurs étrangers autorisés à détenir 34% des parts des compagnies aériennes vietnamiennes

La limite imposée aux investisseurs étrangers dans les entreprises vietnamiennes de transport aérien passera de 30% à 34% actuellement, selon un décret signé la semaine dernière par le Premier ministre.
Les investisseurs étrangers autorisés à détenir 34% des parts des compagnies aériennes vietnamiennes ảnh 1Photo: Vietnamplus

Hanoi (VNA) - La limite imposée aux investisseurs étrangers dans les entreprises vietnamiennes de transport aérien passera de 30% à 34% actuellement, selon un décret signé la semaine dernière par le Premier ministre.

Le décret N° 89/2019 / ND – CP, révisé du décret N° 92/2016 / ND – CP publié en 2016, comprend des réglementations relatives aux activités commerciales conditionnelles dans les domaines du transport aérien et de l'aviation en générale.

Le décret exige également que les entreprises de transport aérien aient au moins un particulier ou une entité légale vietnamienne détenant la plus grande partie du capital de la charte. Si l’entité légale vietnamienne a un capital étranger, celui-ci ne doit pas dépasser 49% de son capital social.

Selon le ministère des Transports, qui a rédigé le décret, le nouveau plafond de propriété des investisseurs étrangers ne permet pas seulement d'attirer des capitaux étrangers dans les entreprises, mais également les intérêts des investisseurs nationaux.

Pour simplifier les conditions des affaires et de créer des conditions favorables aux investisseurs accédant au marché vietnamien de l'aviation, le nouveau décret prévoit qu'une entreprise de transport aérien exploitant jusqu'à dix avions devra disposer d'un capital minimum, y compris capital de propriété et prêts, de 300 milliards de dongs (12,9 millions de dollars).

Les entreprises exploitant de 11 à 30 avions auront besoin d’un capital minimum de 600 milliards de dongs, tandis que celles comptant plus de 30 aéronefs, nécessiteront 700 milliards de dongs.

En ce qui concerne les services aéroportuaires, le capital minimum pour un entreprise est de 100 milliards de dongs. Les parts des investisseurs étrangers ne dépasseront pas 30% du capital social.

Par ailleurs, le décret a ajusté les réglementations sur l'âge des aéronefs déjà utilisés importés au Vietnam.

En conséquence, l'âge d'un avion de transport de passagers ne doit pas dépasser 10 ans à compter de la date de livraison jusqu'au moment de l'importation au Vietnam dans le cadre du contrat d'achat ou de location. L'âge de l’avion ne doit pas dépasser 20 ans jusqu'à la fin du bail.

Pour les hélicoptères, leur âge ne doit pas dépasser 25 ans à compter de la date de livraison jusqu'à la fin du contrat de location.

Le décret entrera en vigueur le 1er janvier 2020. -VNA

Voir plus

La « Journée des produits vietnamiens » au supermarché Selgros Berlin-Lichtenberg. Photo: VNA

Pour renforcer la promotion du commerce et les échanges bilatéraux Vietnam-Allemagne

Reconnue comme l’un des plus grands centres mondiaux de salons professionnels, l’Allemagne offre de vastes opportunités pour la promotion des produits vietnamiens et le renforcement des échanges économiques bilatéraux. À l’occasion de la Foire du Printemps 2026, le Bureau commercial du Vietnam en Allemagne multiplie les initiatives de promotion commerciale et de mise en relation des entreprises des deux pays.

Le Vietnam accélère le développement de ports maritimes écologiques et durables pour consolider sa position dans le commerce maritime international. Photo: VNA

Le Vietnam s’engage pour un développement durable des ports verts

Chaque année, le système portuaire vietnamien accueille plus de 100.000 navires hauturiers appartenant à des dizaines de compagnies maritimes internationales, traitant environ 800 millions de tonnes de marchandises, sans compter les milliers de navires de croisière.

Production de rouleaux de printemps à l'entreprise alimentaire Kim Ngoc, quartier de Tan An, province de Tay Ninh. Photo : VNA.

Près de 24.200 nouvelles entreprises créées en janvier

Cette dynamique s’est traduite par des signaux positifs sur le marché du travail, les entreprises nouvellement créées ayant déclaré des besoins en main-d’œuvre d’environ 108.200 personnes, en hausse de 32,7 % sur un an.

Gestion stricte des bateaux de pêche. Photo: VNA

Pêche INN : le numérique au cœur de la riposte vietnamienne

Le Département des pêches et de la surveillance des pêches a lancé 12 logiciels sectoriels, dont quatre systèmes clés : la Base de données nationale des pêches (Vnfishbase), le Système de surveillance des navires de pêche (VMS), la Base de données sur les sanctions administratives et le Système de traçabilité électronique des produits halieutiques issus de la pêche (e-CDT).

Le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025. Photo: VNA

Le débit de conteneurs dans les ports vietnamiens maintient sa croissance

Selon les statistiques de l’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025, soit une hausse annuelle de 32 %, tandis que le volume de fret transitant par les ports maritimes a progressé de 10 %.

Le Vietnam confirme son statut de destination phare en Asie avec des flux d’investissements étrangers record en 2025. Photo : VNA

De la quantité à la qualité : le virage des investissements étrangers

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang, insiste sur le fait que, pour atteindre l’objectif de devenir un pays développé à l’horizon 2045, le Vietnam doit prioriser les projets d’IDE à haute valeur technologique, innovants et respectueux de l’environnement, plutôt que de rechercher le volume de capitaux à tout prix. Le pays privilégiera les projets à forte valeur ajoutée, contribuant concrètement à la restruc-turation de l’économie et au développement durable.

Le développement technologique a permis l'émergence d'approches multimédias pour la lecture de livres. Photo : vov.vn

Édition : le Vietnam consolide sa croissance et mise sur le numérique

En 2025, l’édition vietnamienne a maintenu une croissance notable et accéléré sa transformation numérique, avec plus des deux tiers des maisons d’édition autorisées à exercer dans le domaine du numérique, tout en faisant face à des disparités persistantes entre les acteurs du secteur.

Ozasa Haruhiko, représentant en chef de JETRO à Hanoï visite les stands de la première Foire du Printemps 2026. Photo: VNA

La Foire du Printemps 2026 suscite l’intérêt de JETRO Hanoï et de partenaires chinois

La première Foire du Printemps 2026 a suscité l’intérêt de l’Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) à Hanoï, dont le représentant en chef, Ozasa Haruhiko, est venu visiter les stands et s’informer des produits phares des localités vietnamiennes, témoignant de l’attention croissante portée par les partenaires japonais aux opportunités de coopération commerciale avec le Vietnam.

Le vice-ministre des Finances, Do Thanh Trung, prend la parole lors de l'événement. Photo : Bnews

Lancement d’un projet canadien de renforcement des capacités de leadership des entreprises vietnamiennes

Le ministère vietnamien des Finances, en collaboration avec Affaires mondiales Canada, par l'intermédiaire du Département de développement du secteur privé et de l'économie collective et avec le soutien de l'ambassade du Canada au Vietnam, a organisé la cérémonie de lancement du projet intitulé "Favoriser la croissance, l'innovation et le leadership des entreprises au Vietnam" (AGILE).