Les investisseurs étrangers autorisés à détenir 34% des parts des compagnies aériennes vietnamiennes

La limite imposée aux investisseurs étrangers dans les entreprises vietnamiennes de transport aérien passera de 30% à 34% actuellement, selon un décret signé la semaine dernière par le Premier ministre.
Les investisseurs étrangers autorisés à détenir 34% des parts des compagnies aériennes vietnamiennes ảnh 1Photo: Vietnamplus

Hanoi (VNA) - La limite imposée aux investisseurs étrangers dans les entreprises vietnamiennes de transport aérien passera de 30% à 34% actuellement, selon un décret signé la semaine dernière par le Premier ministre.

Le décret N° 89/2019 / ND – CP, révisé du décret N° 92/2016 / ND – CP publié en 2016, comprend des réglementations relatives aux activités commerciales conditionnelles dans les domaines du transport aérien et de l'aviation en générale.

Le décret exige également que les entreprises de transport aérien aient au moins un particulier ou une entité légale vietnamienne détenant la plus grande partie du capital de la charte. Si l’entité légale vietnamienne a un capital étranger, celui-ci ne doit pas dépasser 49% de son capital social.

Selon le ministère des Transports, qui a rédigé le décret, le nouveau plafond de propriété des investisseurs étrangers ne permet pas seulement d'attirer des capitaux étrangers dans les entreprises, mais également les intérêts des investisseurs nationaux.

Pour simplifier les conditions des affaires et de créer des conditions favorables aux investisseurs accédant au marché vietnamien de l'aviation, le nouveau décret prévoit qu'une entreprise de transport aérien exploitant jusqu'à dix avions devra disposer d'un capital minimum, y compris capital de propriété et prêts, de 300 milliards de dongs (12,9 millions de dollars).

Les entreprises exploitant de 11 à 30 avions auront besoin d’un capital minimum de 600 milliards de dongs, tandis que celles comptant plus de 30 aéronefs, nécessiteront 700 milliards de dongs.

En ce qui concerne les services aéroportuaires, le capital minimum pour un entreprise est de 100 milliards de dongs. Les parts des investisseurs étrangers ne dépasseront pas 30% du capital social.

Par ailleurs, le décret a ajusté les réglementations sur l'âge des aéronefs déjà utilisés importés au Vietnam.

En conséquence, l'âge d'un avion de transport de passagers ne doit pas dépasser 10 ans à compter de la date de livraison jusqu'au moment de l'importation au Vietnam dans le cadre du contrat d'achat ou de location. L'âge de l’avion ne doit pas dépasser 20 ans jusqu'à la fin du bail.

Pour les hélicoptères, leur âge ne doit pas dépasser 25 ans à compter de la date de livraison jusqu'à la fin du contrat de location.

Le décret entrera en vigueur le 1er janvier 2020. -VNA

Voir plus

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Stephan Mergenthaler, directeur exécutif du Forum économique mondial (WEF). Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des invités internationaux en marge du Forum économique d’automne 2025

En marge du Forum économique d’automne 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, le 26 novembre à Hô Chi Minh-Ville, Stephan Mergenthaler, directeur exécutif du Forum économique mondial (WEF) ; Chang Lih Kang, ministre malaisien de la Science, de la Technologie et de l’Innovation ; et Hem Vanndy, ministre cambodgien de l’Industrie, de la Science, de la Technologie et de l’Innovation.

Délégués lors de la cérémonie. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam et Singapour s’unissent pour propulser l’e-commerce

L’Agence du commerce électronique et de l’économie numérique (IDEA), relevant du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, et la société Shopee ont officialisé, le 25 novembre à Singapour, la signature d’un protocole d’accord visant à stimuler le commerce électronique transfrontalier.

La Banque d’État élargit la portée du soutien aux clients touchés par les catastrophes naturelles

La Banque d’État élargit la portée du soutien aux clients touchés par les catastrophes naturelles

La Banque d’État du Vietnam (BEV) a annoncé, le 25 novembre, avoir publié le document officiel n°10328/NHNN-TD demandant aux établissements de crédit et aux branches régionales de la BEV dans les Zones 8, 9, 10 et 11 de mettre en œuvre un ensemble de mesures visant à soutenir les clients touchés par les typhons n°12 et n°13 ainsi que par les fortes pluies et inondations survenues en octobre et novembre 2025.