Les instruments de musique des Bahnar

Des pierres, du bois, du bambou… Il faut finalement peu de choses aux Bahnar pour fabriquer des instruments de musique étonnants, avec lesquels ils entrent en communion avec la nature.
Des pierres, du bois,du bambou… Il faut finalement peu de choses aux Bahnar pour fabriquerdes instruments de musique étonnants, avec lesquels ils entrent encommunion avec la nature. Depuis la nuit des temps, lesBahnar vivent aux sons des instruments de musique. Mais s’il fallaitn’en retenir qu’un seul, ce serait bien sûr le gong, véritable emblèmeculturel des hauts Plateaux du Tây Nguyên. Mariages,funérailles, rituels, offrandes… Il n’est pas de cérémonie qui ne sedéroule au son du gong. De forme circulaire, avec un mamelon au centre,les gongs sont frappés à l’aide d’une mailloche. Leurs diamètres variententre 20 centimètres, pour les plus aigus, et 60 centimètres, pour lesplus graves. Assez paradoxalement, étant donné leur aspect éminémentvibratoire, ils sont utilisés pour rythmer les danses villageoises.

Mais les gongs ne sont pas les seuls instruments demusique des Bahnar, loin s’en faut! Le bambou, avec lequel on peutdécidément tout faire, est ainsi la matière première de deux autresinstruments étonnants: le T’rung et le K’long put. Dào Minh Ngoc, dumusée d’ethnographie de Dak Lak: "Ce sont des instruments que l’onretrouve dans toutes les festivités, et notamment dans les soirées dechants alternés. D’autres instruments ont des emplois plus spécifiques." Le T’rung est une sorte de xylophone en bambou, lié deprès à la vie spirituelle des Bahnar. Cet instrument de musiquerassemble en clavier des tubes parallèles et bien sûr inégaux d’oùdifférentes hauteurs de sons, chaque tube étant scellé à une extrémitéet coupé en biseau à l’autre bout. Les sons émis ressemblent à ceuxd’une rivière qui s’écoule ou au murmure du vent. A Ngoh, un Bahnar: "LeT’rung est joué en plein air, c’est la règle. Il donne des sons trèsnaturels. Les vieux T’rung ne comportaient que 7 tubes. Maintenant, il yen a beaucoup plus, ce qui a permis d’élargir considérablement lerépertoire". Outre du T’rung, les musiciens Bahnar ontune autre fierté: le Ting Ning, un instrument inédit. Il s’agit d’unluth de 10 à 18 cordes en soie trempées dans de la cire, dont le corpsest fait dans des bambous à longs entrenoeuds, bien scellés aux deuxextrémités. Les cordes sont attachées à des axes en bois s’allongeantsur toute la table d’harmonie, en dessous de laquelle on ajoute unecalebasse pour amplifier les échos. Les jeunes hommes aiment biencharmer l’élue de leur cœur au son du Ting Ning. Musiciens dans l’âme, les Bahnar ne ratent jamais l’occasion de fairevibrer leurs instruments de musique et d’entrer ainsi en vibration avecla nature qui les entoure. -VOV/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.