Les instruments de musique des Bahnar

Des pierres, du bois, du bambou… Il faut finalement peu de choses aux Bahnar pour fabriquer des instruments de musique étonnants, avec lesquels ils entrent en communion avec la nature.
Des pierres, du bois,du bambou… Il faut finalement peu de choses aux Bahnar pour fabriquerdes instruments de musique étonnants, avec lesquels ils entrent encommunion avec la nature. Depuis la nuit des temps, lesBahnar vivent aux sons des instruments de musique. Mais s’il fallaitn’en retenir qu’un seul, ce serait bien sûr le gong, véritable emblèmeculturel des hauts Plateaux du Tây Nguyên. Mariages,funérailles, rituels, offrandes… Il n’est pas de cérémonie qui ne sedéroule au son du gong. De forme circulaire, avec un mamelon au centre,les gongs sont frappés à l’aide d’une mailloche. Leurs diamètres variententre 20 centimètres, pour les plus aigus, et 60 centimètres, pour lesplus graves. Assez paradoxalement, étant donné leur aspect éminémentvibratoire, ils sont utilisés pour rythmer les danses villageoises.

Mais les gongs ne sont pas les seuls instruments demusique des Bahnar, loin s’en faut! Le bambou, avec lequel on peutdécidément tout faire, est ainsi la matière première de deux autresinstruments étonnants: le T’rung et le K’long put. Dào Minh Ngoc, dumusée d’ethnographie de Dak Lak: "Ce sont des instruments que l’onretrouve dans toutes les festivités, et notamment dans les soirées dechants alternés. D’autres instruments ont des emplois plus spécifiques." Le T’rung est une sorte de xylophone en bambou, lié deprès à la vie spirituelle des Bahnar. Cet instrument de musiquerassemble en clavier des tubes parallèles et bien sûr inégaux d’oùdifférentes hauteurs de sons, chaque tube étant scellé à une extrémitéet coupé en biseau à l’autre bout. Les sons émis ressemblent à ceuxd’une rivière qui s’écoule ou au murmure du vent. A Ngoh, un Bahnar: "LeT’rung est joué en plein air, c’est la règle. Il donne des sons trèsnaturels. Les vieux T’rung ne comportaient que 7 tubes. Maintenant, il yen a beaucoup plus, ce qui a permis d’élargir considérablement lerépertoire". Outre du T’rung, les musiciens Bahnar ontune autre fierté: le Ting Ning, un instrument inédit. Il s’agit d’unluth de 10 à 18 cordes en soie trempées dans de la cire, dont le corpsest fait dans des bambous à longs entrenoeuds, bien scellés aux deuxextrémités. Les cordes sont attachées à des axes en bois s’allongeantsur toute la table d’harmonie, en dessous de laquelle on ajoute unecalebasse pour amplifier les échos. Les jeunes hommes aiment biencharmer l’élue de leur cœur au son du Ting Ning. Musiciens dans l’âme, les Bahnar ne ratent jamais l’occasion de fairevibrer leurs instruments de musique et d’entrer ainsi en vibration avecla nature qui les entoure. -VOV/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».