Les garde-côtes exhortés à se joindre davantage à la lutte contre la pêche INN

Le vice-président de l’Assemblée nationale Trân Quang Phuong a exhorté la force de garde-côtes à consulter les ministères, les agences et les localités pour coordonner la lutte contre la pêche INN.
Hanoi (VNA) - Le vice-président de l’Assemblée nationale, le général de corps d’armée Trân Quang Phuong, a exhorté lundi 3 avril la force de garde-côtes à consulter activement les ministères, les agences et les localités pour coordonner la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (dit pêche INN).
Les garde-côtes exhortés à se joindre davantage à la lutte contre la pêche INN ảnh 1Le vice-président de l’Assemblée nationale, le général de corps d’armée Trân Quang Phuong à son arrivée au siège du Commandement de la Garde-côte du Vietnam. Photo : VNA

Leurs efforts devraient contribuer à accélérer le retrait de l’avertissement de "carton jaune" imposé par la Commission européenne (CE) à l’importation de produits aquatiques vietnamiens, en particulier lorsqu’une équipe d’inspection de la CE doit retourner au Vietnam en avril pour examiner les efforts de lutte contre la pêche INN du pays.

Lors de sa visite de travail au Commandement de la Garde-côte du Vietnam, le général de corps d’armée Trân Quang Phuong a déclaré que dans les temps à venir, les organes de l’Assemblée nationale continueront d’étudier et de proposer des amendements, des compléments et l’achèvement d’un cadre juridique pour créer des conditions favorables pour que les garde-côtes remplir leurs tâches.

Le général de brigade Lê Quang Dao, commandant de la Garde-côte du Vietnam, a fait rapport de l’exécution par la force de ses tâches en 2022 et au cours des premiers mois de 2023.
Les garde-côtes exhortés à se joindre davantage à la lutte contre la pêche INN ảnh 2Vue de la séance de travail, à Hanoi, le 3 avril. Photo : VNA

Il a fait savoir que les navires de la Garde-côte du Vietnam ont détecté et empêché des milliers de bateaux de pêche étrangers d’entrer dans les eaux territoriales du Vietnam.

En 2022 et au premier trimestre 2023, les garde-côtes ont sauvé six bateaux et 71 personnes en détresse en mer et organisé des entraînements réguliers au combat comme prévu.
La force a détecté, arrêté et traité 1.256 violations impliquant 1.548 personnes, dont 101 cas avec 108 contrevenants ont été poursuivis. Elle a pris des mesures dans 838 cas d’infractions administratives avec 956 contrevenants.

La Garde-côte du Vietnam s’est coordonnée avec d’autres forces pour détecter, gérer et transmettre 110 cas avec 176 personnes impliquées.

Les amendes pour infractions administratives et la valeur estimée des pièces confisquées ont atteint plus de 120 milliards de dôngs (5,1 millions de dollars).

La force de garde-côtes a inspecté, contrôlé, verbalisé et sanctionné les infractions administratives liées à la pêche INN, infligeant t une amende totale de plus de 2,9 milliards de dôngs. – VNA


Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.