Les envois de devises frôleraient 5 milliards de dollars en 2018

Les envois de fonds des résidents vietnamiens à l’étranger et des travailleurs migrants à Hô Chi Minh-Ville au cours des dix premiers mois de cette année se sont chiffrés à 3,8 milliards de dollars.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Les envois de fonds des résidents vietnamiens à l’étranger et des travailleurs migrants à Hô Chi Minh-Ville au cours des dix premiers mois de cette année se sont chiffrés à 3,8 milliards de dollars.
Les envois de devises frôleraient 5 milliards de dollars en 2018 ảnh 1Le rebond des transferts d'argent est tiré par la croissance en Europe et aux Etats-Unis. Photo: vneconomy.vn

Les transferts de fonds effectués à travers les organismes de crédit dans la mégapole du Sud ont connu une hausse remarquable par rapport aux 2,9 milliards de dollars envoyés jusqu’en juillet dernier.

Ces dernières années, le volume de devises transférées à Hô Chi Minh-Ville a progressé d’environ 10% en moyenne annuelle, a indiqué le directeur adjoint de la branche de la Banque d’Etat du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville, Nguyên Hoàng Minh.

Compte tenu de la conjoncture actuelle et de la tendance haussière des transferts vers la fin de l’année, le flux de devises à Hô Chi Minh-Ville pourrait atteindre environ 5,2 milliards de dollars en 2018, a-t-il prévu.

Les devises transférées sont investies dans les activités de production et de commerce, dont 21% dans l’immobilier, apportant une grande aide aux sociétés de promotion immobilière, selon le président de l’Association de l’immobilier de Hô Chi Minh-Ville (HoREA) Lê Hoàng Châu.

Pour autant, les relèvements des taux directeurs par la Réserve fédérale américaine et l’appréciation du dollar auraient des incidences la source de devises importantes en provenance de la diaspora vietnamienne à l’étranger, ont estimé plusieurs experts.

La Banque mondiale estime à 13,8 milliards de dollars de dollars les envois de fonds des travailleurs migrants vers le Vietnam en 2017, ce qui fait du pays le dixième principal pays récipiendaire de devises à l’échelle mondiale. – VNA


Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.