Les douces mélodies du chant châu van

Le rite du chant châu van des Vietnamiens sera présenté à l’UNESCO pour une reconnaissance en tant que patrimoine culturel immatériel de l’Humanité. Un art caractéristique du Vietnam qui mérite d’être préservé, développé et honoré.
Le rite du chant châuvan des Vietnamiens sera présenté à l’UNESCO pour une reconnaissance entant que patrimoine culturel immatériel de l’Humanité. Un artcaractéristique du Vietnam qui mérite d’être préservé, développé ethonoré.

Le chant châu van (chant des chamans),également connu sous le nom de hat van ou hat bong , est originairedu delta du fleuve Rouge. C’est une forme d’art religieux qui combinechant et danse pour invoquer les esprits durant les cérémonies depossession du culte hâu dông (médiumnité), censé aider les gens àcommuniquer avec les divinités par l’intermédiaire des chamans.

Lerite hâu dông et le chant châu van , relevant à la religion des"Quatre lieux" ou de la Déesse-Mère et de Saint Trân (Saint Hung DaoVuong), sont souvent réalisés dans les temples où les saints sontvénérés. Les paroles, souvent recherchées, vantent les mérites dedivinités bienfaisantes ou des héros nationaux, et sont accompagnées demusique (tambourin, castagnettes et cymbales, viole à deux cordes...),le tout issu de différents courants de la culture populaire du delta duFleuve rouge. Chaque artiste, à travers son talent, a créé un style dereprésentation délicat, éthéré mais très animé.

L’âge d’or de cetart a perduré de la fin du XIX e au début du XX e siècle, avec unfort épanouissement dans la province de Nam Dinh et certaines zonesautour de Hanoi.

Nam Dinh est la terre sacrée des hommestalentueux. Elle a vu naître les rois Trân, qui ont appartenu à ladynastie féodale la plus prospère de l'histoire du Vietnam. Phu Day, uncomplexe architectural religieux dans le village de Thai Kim, districtde Vu Ban, province de Nam Dinh comprend deux palais et un templeétroitement liés à la déesse Liêu Hanh, vénérée comme la Déesse-Mère etl'un des quatre Immortels des légendes vietnamiennes.

Nam Dinh aété choisi par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourismepour élaborer le dossier scientifique sur «Le rite châu van desVietnamiens à Nam Dinh» pour l’introduire dans la liste du patrimoineculturel immatériel national. Le dossier sera soumis à l'UNESCO par leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, pour sareconnaissance comme patrimoine culturel immatériel de l'Humanité.

Efforts de préservation

Aufil du temps, le chant châu van a connu des fortunes diverses en cequi concerne son processus de préservation et de développement.
Entre 1950 et 1980, châu van est presque absent sur la scèneofficielle, puisque cet art est associé au rite de hâu dông , un riteconsidéré plus ou moins comme relevant de la superstition.

Sesairs traditionnels ont été rénovés au fur et à mesure du développementdu pays. Au cours des guerres du siècle dernier, les artistes ontcomposé les chansons châu van louant la patrie et encourageantl’esprit de résistance des soldats dans la lutte pour la défensenationale.

Dans ses efforts continus, en 1962, la troupeartistique de Nam Dinh a monté le numéro intitulé «Nam Dinh, ma villenatale», qui a obtenu trois médailles d’or lors du Festival de chant etde danse à Hanoi.

Au-delà, cet art a été dévoilé sur lacommunauté théâtrale internationale. En 1971, les artistes émérites KimLiên et Thê Tuyên ont présenté sa beauté en France. En 1999, le numéro«Fête du village» de l’artiste émérite Hông Vân a remporté la Feuille debétel d’Or au Festival international de chant et de danse folkloriqueen Chine.

Aujourd'hui, n’étant plus limité dans les cérémoniesde possession du culte hâu dông , ce chant est également considérécomme un art folklorique à part entière.

Une force vitale

Denombreux théâtres ont fait entrer le chant châu van sur la scènemoderne en montant des séances de médiumnité accompagnées d’une troupede danseurs pour se produire sous les lumières chatoyantes et magiquesdu théâtre moderne du pays, mais aussi à l’étranger.

Prèsd'un demi-siècle s'est écoulé, les changements dans la vie socialeimposent de nouvelles exigences dans la contemplation de cet art. Lesnouvelles chansons sont composées avec des paroles gaies, lumineuses,raffinées et portant le rythme de la vie contemporaine. Parallèlement,les anciennes mélodies parlant des légendes des saints ou de leurgratitude au pays sont également en cours de restauration.

À NamDinh, il est aisé d’écouter un chant châu van représenté par desartistes agriculteurs pendant la période creuse entre deux récoltes. Ilest aussi facile d’écouter les doux airs résonnant paisiblement auprèsdes berceaux pour faire dormir les bébés.

Doucement, l’art et laculture traditionnelle s'infiltrent naturellement peu à peu dans chaquegénération et semblent faire de la résistance à ce qu’il convientd’appeler la culture mondialisée. – VNA

Voir plus

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Khanh Hoa appelée à devenir la ville de la photographie du Vietnam

Le 21 avril dans l'après-midi, une délégation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conduite par le vice-ministre Ta Quang Dong, s'est entretenue avec le Comité populaire de Khanh Hoa. Au cœur des échanges : le déploiement du projet « Construction et promotion de la marque nationale - Ville de la photographie du Vietnam » au sein de cette magnifique province.

Les entraîneurs des équipes vietnamienne et australienne lors d'une conférence de presse en Indonésie le 21 avril, avant la demi-finale du Championnat d’Asie du Sud-Est de football des moins de 17 ans. Photo : VFF

Championnat d’Asie du Sud-Est U17 : Vietnam-Australie, une demi-finale à enjeu

L’Australie possède une équipe solide, riche d’une vaste expérience internationale, et dotée d’une grande force physique et d’une discipline tactique exemplaire. Néanmoins, le Vietnam a étudié avec soin ses adversaires et élaboré des stratégies pour neutraliser leurs points forts tout en optimisant ses propres performances.

Un numéro artistique est présenté par la Troupe d'art des marionnettes de Hai Phong à la maison communale de Truc Cat, quartier de Le Chan. Photo : VNA

Exploitation de « la mine d’or » des industries culturelles : tout commence par la culture

À l’heure où la culture s’impose comme une ressource stratégique, le Vietnam entend transformer son riche patrimoine en levier de croissance et d’influence, en articulant créativité, technologie et identité. Entre préservation et innovation, les industries culturelles se dessinent ainsi comme un moteur clé d’un développement à la fois économique, durable et profondément enraciné dans les valeurs nationales.

L’artiste Le Huu Hieu. Photo : VNA

Un "ver à soie" vivant au cœur de l’art contemporain

Pour la première fois de son histoire, le Vietnam sera présent avec un pavillon à la 61e Biennale d’art de Venise, l’un des rendez-vous majeurs de l’art contemporain mondial avec l’installation « Tằm » (Baco da seta ou Ver à soie) de l’artiste Le Huu Hieu. Cette oeuvre s’impose comme un point focal — à la fois par sa force visuelle et par la profondeur de sa pensée.

Débat en groupe sur le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur certains mécanismes et politiques de percée pour le développement de la culture vietnamienne. Photo : VNA

Les législateurs proposent des mécanismes de percée pour redresser la culture vietnamienne

Le projet de résolution vise à attirer davantage d’investissements dans les industries culturelles, avec pour objectif que ce secteur contribue à hauteur de 7 % au PIB d’ici 2030 et de 9 % d’ici 2045. Il fixe également des objectifs ambitieux : placer le Vietnam parmi les trois premiers pays d’Asie du Sud-Est et parmi les 30 premiers au monde en matière de puissance culturelle nationale.

Un numéro artistique des enfants vietnamiens lors du Festival culture du Vietnam à Osaka. Photo: VNA

Osaka s’anime aux couleurs du Vietnam pour la fête des rois Hung

Après neuf éditions couronnées de succès, le Festival culturel du Vietnam recréant la cérémonie de commémoration des rois fondateurs Hung à Osaka s'impose désormais comme un rendez-vous incontournable du calendrier culturel au Japon, confirmant l'intégration réussie et le rayonnement d'une communauté vietnamienne résolument tournée vers l'avenir, sans jamais oublier ses ancêtres.