Les dix nouveautés législatives du mois de juillet

Le 1er juillet, dix lois sont entrées en vigueur au Vietnam. Du logement, au commerce en passant par l’investissement ou encore l’Armée et la Police, tour d’horizon des changements législatifs.

Le 1er juillet, dixlois sont entrées en vigueur au Vietnam. Du logement, au commerce enpassant par l’investissement ou encore l’Armée et la Police, tourd’horizon des changements législatifs.

Le 1er juillet2015 était synonyme de changement pour le domaine de la loi. En effetdix nouvelles lois sont entrées en vigueur en ce début de mois et denombreux domaines sont concernés.

Les étrangers peuvent devenir propriétaires immobiliers


Le logement est le premier concerné. Suite aux retours positifs de laloi foncière de 2014, le Vietnam a récemment adopté la nouvelle loi surle logement et sur l'immobilier d'entreprise, qui est entrée en vigueurce 1er juillet.

L’allègement des conditions d’acquisitionde logements par les étrangers au Vietnam est l’une des grandesnouveautés de la loi. Cette nouvelle disposition permettra de mobiliserdes devises étrangères et de stimuler le marché immobilier.

Selon ce nouveau texte, trois groupes d’étrangers sont désormaisautorisés à devenir propriétaires d’un logement. Il y a d’abord lesorganisations et individus investissant dans un projet de constructionde logements au Vietnam. On trouve ensuite les entreprises à capitauxétrangers, des filiales et des bureaux de représentation de sociétésétrangères y compris des banques. Enfin il y a les étrangers autorisés àentrer sur le territoire vietnamien.

Cette nouvelle autorisation octroyée aux étrangers comprend l’achat, la location à long terme, la donation et l’héritage.

Désormais, tout étranger séjournant au Vietnam pourra acheter villas,appartements et logements au sein des zones non-interdites par legouvernement. Les étrangers pourront acquérir jusqu’à 30% desappartements d’un même immeuble et un maximum de 250 maisons ou villasd’un même quartier.

Les étrangers titulaires d’un visa deplus de trois mois, ainsi que les sociétés à participation étrangère,les fonds d’investissement, les banques et autres filiales étrangèresainsi que leurs bureaux de représentation (hors activités immobilières)peuvent acquérir des logements dans le pays.

En outre,les Vietnamiens d'outre-mer peuvent également devenir propriétaires deplusieurs demeures. Par ailleurs, les formalités de cession d’unimmeuble ont été simplifiées afin d’accélérer les transactions.

Recherche de sécurité

Viennent ensuite les lois sur les forces de sécurité du pays.

Une modification de la loi sur les officiers de l'Armée populaire duVietnam est aussi entrée en vigueur le 1er juillet 2015. Elle révisecinq articles concernant les fonctions des officiers, les grades, lapromotion, le salaire, le logement et remplace le titre de "Chef de larégion maritime" par celui de "Commandant de région maritime".

La loi sur la Police populaire quant à elle est composée de 7 chapitreset 45 articles et entre aussi en vigueur le 1er juillet 2015. Ellecomprend une nouvelle réglementation concernant les officiers etpoliciers morts dans l'exercice de leurs fonctions. Elle combleégalement les lacunes de la loi précédente et assure la synchronisationdu système juridique de l’État. Ce nouveau texte répond à la demande degarantie de l’ordre et de la sécurité dans la société.

Laloi sur l'aviation civile du Vietnam a également rencontré quelquesmodifications et fixe de nouvelles règles sur le prix des servicesaériens et non aériens, et réglemente les obligations des entreprises dusecteur aérien en activité.

Les entreprises aussi concernées par ces changements


La nouvelle loi sur la formation professionnelle comprend 8 chapitreset 79 articles. Elle porte principalement sur l’objectif de cetteformation et la nécessité de déterminer les compétences requises parchaque niveau professionnel. Elle souligne également la nécessitéd’introduire dans la formation professionnelle une triple éducation:patriotique, politique et déontologique.

Le projetd’amendements de la loi sur l’investissement comprend lui 7 chapitres et76 articles. La diminution des domaines d’interdiction et des domainessous conditions représente la modification la plus importante.

Pour terminer, le projet d’amendement de la loi sur l’entreprisecomprend 10 chapitres et 213 articles. La principale nouveauté concernel’octroi du certificat d’entreprise (autorisant sa création), quin'indique plus que le domaine d’activité, les autres informations étantconservées dans le registre des sociétés aux archives nationales.-CVN/VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.