Les dix nouveautés législatives du mois de juillet

Le 1er juillet, dix lois sont entrées en vigueur au Vietnam. Du logement, au commerce en passant par l’investissement ou encore l’Armée et la Police, tour d’horizon des changements législatifs.

Le 1er juillet, dixlois sont entrées en vigueur au Vietnam. Du logement, au commerce enpassant par l’investissement ou encore l’Armée et la Police, tourd’horizon des changements législatifs.

Le 1er juillet2015 était synonyme de changement pour le domaine de la loi. En effetdix nouvelles lois sont entrées en vigueur en ce début de mois et denombreux domaines sont concernés.

Les étrangers peuvent devenir propriétaires immobiliers


Le logement est le premier concerné. Suite aux retours positifs de laloi foncière de 2014, le Vietnam a récemment adopté la nouvelle loi surle logement et sur l'immobilier d'entreprise, qui est entrée en vigueurce 1er juillet.

L’allègement des conditions d’acquisitionde logements par les étrangers au Vietnam est l’une des grandesnouveautés de la loi. Cette nouvelle disposition permettra de mobiliserdes devises étrangères et de stimuler le marché immobilier.

Selon ce nouveau texte, trois groupes d’étrangers sont désormaisautorisés à devenir propriétaires d’un logement. Il y a d’abord lesorganisations et individus investissant dans un projet de constructionde logements au Vietnam. On trouve ensuite les entreprises à capitauxétrangers, des filiales et des bureaux de représentation de sociétésétrangères y compris des banques. Enfin il y a les étrangers autorisés àentrer sur le territoire vietnamien.

Cette nouvelle autorisation octroyée aux étrangers comprend l’achat, la location à long terme, la donation et l’héritage.

Désormais, tout étranger séjournant au Vietnam pourra acheter villas,appartements et logements au sein des zones non-interdites par legouvernement. Les étrangers pourront acquérir jusqu’à 30% desappartements d’un même immeuble et un maximum de 250 maisons ou villasd’un même quartier.

Les étrangers titulaires d’un visa deplus de trois mois, ainsi que les sociétés à participation étrangère,les fonds d’investissement, les banques et autres filiales étrangèresainsi que leurs bureaux de représentation (hors activités immobilières)peuvent acquérir des logements dans le pays.

En outre,les Vietnamiens d'outre-mer peuvent également devenir propriétaires deplusieurs demeures. Par ailleurs, les formalités de cession d’unimmeuble ont été simplifiées afin d’accélérer les transactions.

Recherche de sécurité

Viennent ensuite les lois sur les forces de sécurité du pays.

Une modification de la loi sur les officiers de l'Armée populaire duVietnam est aussi entrée en vigueur le 1er juillet 2015. Elle révisecinq articles concernant les fonctions des officiers, les grades, lapromotion, le salaire, le logement et remplace le titre de "Chef de larégion maritime" par celui de "Commandant de région maritime".

La loi sur la Police populaire quant à elle est composée de 7 chapitreset 45 articles et entre aussi en vigueur le 1er juillet 2015. Ellecomprend une nouvelle réglementation concernant les officiers etpoliciers morts dans l'exercice de leurs fonctions. Elle combleégalement les lacunes de la loi précédente et assure la synchronisationdu système juridique de l’État. Ce nouveau texte répond à la demande degarantie de l’ordre et de la sécurité dans la société.

Laloi sur l'aviation civile du Vietnam a également rencontré quelquesmodifications et fixe de nouvelles règles sur le prix des servicesaériens et non aériens, et réglemente les obligations des entreprises dusecteur aérien en activité.

Les entreprises aussi concernées par ces changements


La nouvelle loi sur la formation professionnelle comprend 8 chapitreset 79 articles. Elle porte principalement sur l’objectif de cetteformation et la nécessité de déterminer les compétences requises parchaque niveau professionnel. Elle souligne également la nécessitéd’introduire dans la formation professionnelle une triple éducation:patriotique, politique et déontologique.

Le projetd’amendements de la loi sur l’investissement comprend lui 7 chapitres et76 articles. La diminution des domaines d’interdiction et des domainessous conditions représente la modification la plus importante.

Pour terminer, le projet d’amendement de la loi sur l’entreprisecomprend 10 chapitres et 213 articles. La principale nouveauté concernel’octroi du certificat d’entreprise (autorisant sa création), quin'indique plus que le domaine d’activité, les autres informations étantconservées dans le registre des sociétés aux archives nationales.-CVN/VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.