Les dix nouveautés législatives du mois de juillet

Le 1er juillet, dix lois sont entrées en vigueur au Vietnam. Du logement, au commerce en passant par l’investissement ou encore l’Armée et la Police, tour d’horizon des changements législatifs.

Le 1er juillet, dixlois sont entrées en vigueur au Vietnam. Du logement, au commerce enpassant par l’investissement ou encore l’Armée et la Police, tourd’horizon des changements législatifs.

Le 1er juillet2015 était synonyme de changement pour le domaine de la loi. En effetdix nouvelles lois sont entrées en vigueur en ce début de mois et denombreux domaines sont concernés.

Les étrangers peuvent devenir propriétaires immobiliers


Le logement est le premier concerné. Suite aux retours positifs de laloi foncière de 2014, le Vietnam a récemment adopté la nouvelle loi surle logement et sur l'immobilier d'entreprise, qui est entrée en vigueurce 1er juillet.

L’allègement des conditions d’acquisitionde logements par les étrangers au Vietnam est l’une des grandesnouveautés de la loi. Cette nouvelle disposition permettra de mobiliserdes devises étrangères et de stimuler le marché immobilier.

Selon ce nouveau texte, trois groupes d’étrangers sont désormaisautorisés à devenir propriétaires d’un logement. Il y a d’abord lesorganisations et individus investissant dans un projet de constructionde logements au Vietnam. On trouve ensuite les entreprises à capitauxétrangers, des filiales et des bureaux de représentation de sociétésétrangères y compris des banques. Enfin il y a les étrangers autorisés àentrer sur le territoire vietnamien.

Cette nouvelle autorisation octroyée aux étrangers comprend l’achat, la location à long terme, la donation et l’héritage.

Désormais, tout étranger séjournant au Vietnam pourra acheter villas,appartements et logements au sein des zones non-interdites par legouvernement. Les étrangers pourront acquérir jusqu’à 30% desappartements d’un même immeuble et un maximum de 250 maisons ou villasd’un même quartier.

Les étrangers titulaires d’un visa deplus de trois mois, ainsi que les sociétés à participation étrangère,les fonds d’investissement, les banques et autres filiales étrangèresainsi que leurs bureaux de représentation (hors activités immobilières)peuvent acquérir des logements dans le pays.

En outre,les Vietnamiens d'outre-mer peuvent également devenir propriétaires deplusieurs demeures. Par ailleurs, les formalités de cession d’unimmeuble ont été simplifiées afin d’accélérer les transactions.

Recherche de sécurité

Viennent ensuite les lois sur les forces de sécurité du pays.

Une modification de la loi sur les officiers de l'Armée populaire duVietnam est aussi entrée en vigueur le 1er juillet 2015. Elle révisecinq articles concernant les fonctions des officiers, les grades, lapromotion, le salaire, le logement et remplace le titre de "Chef de larégion maritime" par celui de "Commandant de région maritime".

La loi sur la Police populaire quant à elle est composée de 7 chapitreset 45 articles et entre aussi en vigueur le 1er juillet 2015. Ellecomprend une nouvelle réglementation concernant les officiers etpoliciers morts dans l'exercice de leurs fonctions. Elle combleégalement les lacunes de la loi précédente et assure la synchronisationdu système juridique de l’État. Ce nouveau texte répond à la demande degarantie de l’ordre et de la sécurité dans la société.

Laloi sur l'aviation civile du Vietnam a également rencontré quelquesmodifications et fixe de nouvelles règles sur le prix des servicesaériens et non aériens, et réglemente les obligations des entreprises dusecteur aérien en activité.

Les entreprises aussi concernées par ces changements


La nouvelle loi sur la formation professionnelle comprend 8 chapitreset 79 articles. Elle porte principalement sur l’objectif de cetteformation et la nécessité de déterminer les compétences requises parchaque niveau professionnel. Elle souligne également la nécessitéd’introduire dans la formation professionnelle une triple éducation:patriotique, politique et déontologique.

Le projetd’amendements de la loi sur l’investissement comprend lui 7 chapitres et76 articles. La diminution des domaines d’interdiction et des domainessous conditions représente la modification la plus importante.

Pour terminer, le projet d’amendement de la loi sur l’entreprisecomprend 10 chapitres et 213 articles. La principale nouveauté concernel’octroi du certificat d’entreprise (autorisant sa création), quin'indique plus que le domaine d’activité, les autres informations étantconservées dans le registre des sociétés aux archives nationales.-CVN/VNA

Voir plus

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.