Les dirigeants vietnamiens et chinois échangent leurs voeux pour le Nouvel An

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président de la République Nguyen Phu Trong et son homologue chinois Xi Jinping ont échangé leurs voeux pour le Nouvel An lunaire.
Les dirigeants vietnamiens et chinois échangent leurs voeux pour le Nouvel An ảnh 1Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong (droite) et le secrétaire général du Parti et président de Chine Xi Jinping lors de la visite de ce dernier au Vietnam en novembre 2017. (Photo: VNA)

Hanoi, 28 janvier(VNA) - Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnamet président de la République Nguyen Phu Trong et son homologue chinois XiJinping ont échangé leurs voeux pour le Nouvel An lunaire, le 28 janvier (23ejour du dernier mois lunaire).

 Dans sa lettre, le dirigeant vietnamien a notéavec plaisir le développement fructueux du voisinage amical et de la coopérationintégrale entre les deux Parts et les deux pays.

 Les deux parties ont maintenu des échanges etdes réunions de haut niveau, tout en renforçant la collaboration dans tous lesdomaines, ainsi que les échanges entre les peuples, contribuant à développer lepartenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine demanière durable et saine.

 Pour sa part, le secrétaire général du Parti communistechinois et président de Chine Xi Jinping a déclaré que 2018 marquait le dixièmeanniversaire du partenariat de coopération stratégique intégral bilatéral.

 Les deux pays ont constamment encouragé leuramitié traditionnelle, leur confiance et leur soutien mutuel; et approfondi lacoopération axée sur les résultats dans divers domaines.

 Ils ont exprimé l'espoir qu'en 2019, année du70e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales (1950-2020), les deuxpays déploieront davantage d'efforts pour obtenir des résultats.

Les dirigeants ont estimé que les deux parties renforceraient les échangesde haut niveau, consolideraient la confiance politique mutuelle,approfondiraient les affiliations dans tous les domaines, régleraient demanière satisfaisante les problèmes existants, renforceraient les relationsd'amitié entre les peuples des deux pays et feraient progresser les relationsentre les deux pays, afin de répondre aux aspirations et aux intérêtsfondamentaux de leur peuple, ainsi qu’à la paix, à la stabilité et à lacoopération dans la région et dans le monde entier.

Le secrétairegénéral du Parti et président du Vietnam Nguyen Phu Trong a souhaité auxdirigeants et au peuple chinois une bonne et heureuse année.

 Le dirigeant chinois a souhaité que lesVietnamiens récoltent de meilleurs résultats en matière de réforme et deconstruction du socialisme pour la prochaine année du Cochon. –VNA

Voir plus

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).