Les dirigeants vietnamiens et chinois échangent leurs voeux pour le Nouvel An

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président de la République Nguyen Phu Trong et son homologue chinois Xi Jinping ont échangé leurs voeux pour le Nouvel An lunaire.
Les dirigeants vietnamiens et chinois échangent leurs voeux pour le Nouvel An ảnh 1Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong (droite) et le secrétaire général du Parti et président de Chine Xi Jinping lors de la visite de ce dernier au Vietnam en novembre 2017. (Photo: VNA)

Hanoi, 28 janvier(VNA) - Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnamet président de la République Nguyen Phu Trong et son homologue chinois XiJinping ont échangé leurs voeux pour le Nouvel An lunaire, le 28 janvier (23ejour du dernier mois lunaire).

 Dans sa lettre, le dirigeant vietnamien a notéavec plaisir le développement fructueux du voisinage amical et de la coopérationintégrale entre les deux Parts et les deux pays.

 Les deux parties ont maintenu des échanges etdes réunions de haut niveau, tout en renforçant la collaboration dans tous lesdomaines, ainsi que les échanges entre les peuples, contribuant à développer lepartenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine demanière durable et saine.

 Pour sa part, le secrétaire général du Parti communistechinois et président de Chine Xi Jinping a déclaré que 2018 marquait le dixièmeanniversaire du partenariat de coopération stratégique intégral bilatéral.

 Les deux pays ont constamment encouragé leuramitié traditionnelle, leur confiance et leur soutien mutuel; et approfondi lacoopération axée sur les résultats dans divers domaines.

 Ils ont exprimé l'espoir qu'en 2019, année du70e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales (1950-2020), les deuxpays déploieront davantage d'efforts pour obtenir des résultats.

Les dirigeants ont estimé que les deux parties renforceraient les échangesde haut niveau, consolideraient la confiance politique mutuelle,approfondiraient les affiliations dans tous les domaines, régleraient demanière satisfaisante les problèmes existants, renforceraient les relationsd'amitié entre les peuples des deux pays et feraient progresser les relationsentre les deux pays, afin de répondre aux aspirations et aux intérêtsfondamentaux de leur peuple, ainsi qu’à la paix, à la stabilité et à lacoopération dans la région et dans le monde entier.

Le secrétairegénéral du Parti et président du Vietnam Nguyen Phu Trong a souhaité auxdirigeants et au peuple chinois une bonne et heureuse année.

 Le dirigeant chinois a souhaité que lesVietnamiens récoltent de meilleurs résultats en matière de réforme et deconstruction du socialisme pour la prochaine année du Cochon. –VNA

Voir plus

"Les Vietnamiens résidant à l'étranger proposent des pistes pour le développement de Hô Chi Minh-Ville" était le thème d'un colloque organisé en l'honneur du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne pleinement associée aux grandes orientations nationales

La communauté vietnamienne à l’étranger exprimait de plus en plus clairement sa volonté de contribuer de manière concrète, durable et responsable au développement du pays, a déclaré Phan Kiên Cuong, arbitre économique en République tchèque, en Slovaquie et à Vienne, également vice-directeur du Centre de conseil pour le développement économique et commercial du Vietnam (VICENDETI).

L’ambassadeur Mai Phan Dung, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’OMC et d’autres organisations internationales à Genève. Photo : VNA

Le Vietnam continue de garantir le respect des droits de l’homme pour tous

Durant le mandat 2023-2025, la participation de la Mission permanente du Vietnam à Genève au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies a été guidée par une approche cohérente : un engagement constructif, la cohérence et une attention constante portée aux solutions concrètes qui améliorent la vie des populations.

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.