Les deux présidents vietnamien et russe rencontrent la presse

Le 20 juin à midi, la cérémonie d'accueil officielle du président russe Vladimir Poutine a eu lieu solennellement au Palais présidentiel, sous la présidence du chef d’État vietnamien, Tô Lâm. Immédiatement après la cérémonie d'accueil, les deux présidents vietnamien et russe se sont entretenus. A l’issue de leur entretien, les deux dirigeants ont rencontré la presse pour informer des résultats de leur entretien.

Le président Tô Lâm (droite) et son homologue russe Vladimir Poutine rencontrent la presse à Hanoi. Photo: VNA
Le président Tô Lâm (droite) et son homologue russe Vladimir Poutine rencontrent la presse à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - À l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong, le président de la Fédération de Russie Vladimir Poutine effectue une visite d’État au Vietnam les 19 et 20 juin 2024.

Le 20 juin à midi, la cérémonie d'accueil officielle du président russe Vladimir Poutine a eu lieu solennellement au Palais présidentiel, sous la présidence du chef d’État vietnamien, Tô Lâm. Immédiatement après la cérémonie d'accueil, les deux présidents vietnamien et russe se sont entretenus. A l’issue de leur entretien, les deux dirigeants ont rencontré la presse pour informer des résultats de leur entretien.

S'exprimant lors de la conférence de presse, le président Tô Lâm a souligné que la visite revêtait une signification très importante, en particulier dans le contexte où les deux pays fêtaient cette année le 30e anniversaire de la signature du Traité sur les principes fondamentaux dans les relations d'amitié Vietnam-Russie et célébraient le 75e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques en 2025.

Le président Tô Lâm a affirmé que le Vietnam appréciait toujours l'aide enthousiaste du peuple russe à sa lutte pour l'indépendance et la réunification nationale d'hier ainsi que dans l’œuvre de l’édification et du développement du pays d'aujourd'hui.

Le Vietnam poursuit la politique constante de considérer la Russie comme l'un des partenaires importants de premier plan et souhaite développer conjointement les relations d’amitié traditionnelle de longue date que les générations de dirigeants et de peuples des deux pays avaient travaillé dur pour les cultiver, a ajouté le dirigeant vietnamien.

Informant l’entretien avec son homologue russe Vladimir Poutine, le président Tô Lâm a annoncé que les deux parties avaient adopté une Déclaration commune visant à approfondir le partenariat stratégique intégral entre les deux pays.

Les ministères, branches et agences des deux parties ont signé de nombreux accords de coopération dans les domaines de l'éducation et de la formation, des sciences et technologies, de la justice, de l'entraînement physique et des sports, pour continuer à perfectionner la base juridique et à approfondir la coopération bilatérale, a souligné le dirigeant vietnamien.

Selon le président, les deux parties étaient convenues d'orientations et de mesures majeures visant à renforcer davantage le partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie ; du renforcement des relations bilatérales sur la base de la confiance mutuelle, de l'égalité, du bénéfice mutuel et de la non-ingérence dans les affaires intérieures de chacun, sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international ; de ne pas créer une alliance avec un tiers pour prendre des mesures préjudiciables à l'indépendance, à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et aux intérêts fondamentaux de chacun et de ne pas lutter contre un tiers. Les deux parties ont également affirmé la poursuite de promouvoir la confiance politique à travers les échanges de délégations à tous les niveaux, la promotion des mécanismes juridiques du Parti, de l'État, du gouvernement, de l'Assemblée nationale, des ministères, des branches et des localités.

Le président a déclaré que les deux parties continueraient de négocier pour améliorer l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Union économique eurasienne ; de faire des efforts pour éliminer les difficultés et les obstacles causés par les impacts défavorables de l'économie mondiale afin de promouvoir le commerce et l'investissement ; de soutenir des projets clés dans les domaines de l'énergie, du pétrole et du gaz, en créant notamment des conditions favorables permettant aux entreprises des deux pays d'étendre leurs investissements et leurs opérations sur le territoire de l'autre, conformément aux lois des deux pays, au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux parties se sont accordées pour rechercher et élargir leur coopération dans les domaines des énergies nouvelles et des énergies propres, contribuer ainsi à la transformation verte et au développement durable, promouvoir la coopération en matière de défense et de sécurité et répondre aux défis de sécurité non traditionnels.

Selon le chef de l’Etat vietnamien, les deux parties ont également convenu de renforcer la coopération dans les transports, les sciences et technologies et de l'innovation, l'éducation et la formation, la formation professionnelle, la culture, l’art, le tourisme et les échanges entre les peuples, de continuer à créer des conditions favorables pour que la communauté des citoyens vietnamiens en Russie et des citoyens russes au Vietnam puisse vivre, étudier et travailler de manière stable, servant ainsi de pont important dans les relations d'amitié traditionnelle entre les deux pays.

Concernant les questions régionales et internationales, les deux parties ont affirmé leur soutien à l’édification d'un système de relations internationales démocratique, équitable et transparent, fondé sur le droit international et la Charte des Nations Unies, notamment en ne recourant pas à la force ni à la menace d’y recourir. Elles ont en outre affirmé leur soutien à la résolution des différends par des moyens pacifiques, à la promotion d’un nouveau système commercial multilatéral, élargi, inclusif, transparent et ouvert, sans discrimination, fondé sur les principes de l'Organisation mondiale du commerce. Elles ont également affirmé leur soutien à une structure régionale Asie-Pacifique équitable, indivisible et transparente avec le rôle central de l'ASEAN, basé sur le droit international, à la promotion de la connectivité économique, y compris dans le cadre de l’APEC, du G20, de l’ASEAN et de la Coopération économique Asie-Europe. Elles ont déclaré saluer le renforcement de la coopération entre la Russie et la sous-région du Mékong, contribuant à la paix, à la stabilité et à la prospérité commune de la région comme dans le monde.

Concernant la question de la Mer Orientale, les deux parties ont affirmé leur soutien à la garantie de la sécurité, de la sûreté, de la liberté de navigation et de survol, au non-recours à la force ou à la menace de recourir à la force, à la résolution des différends par des moyens pacifiques, conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), à la pleine mise en œuvre de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), aux négociations pour parvenir à un Code de conduite substantiel et efficace en Mer Orientale (COC), conformément au droit international.

Le président Vladimir Poutine a affirmé que son entretien avec le président To Lam s'était déroulé dans une bonne ambiance, permettant ainsi d’adopter une déclaration commune soutenant les principes du partenariat stratégique intégral entre la Russie et le Vietnam.

Affirmant son soutien à la poursuite de la promotion de la coopération économique et commerciale, un pilier important du partenariat stratégique intégral entre les deux pays, le président Vladimir Poutine a affirmé que l’entrée en vigueur et la mise en œuvre de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Union économique eurasienne en 2016 avaient créé des conditions favorables permettant aux deux pays d'accéder à leurs marchés respectifs et d'élargir les secteurs d’investissement.

Le président Vladimir Poutine a déclaré espérer que cette visite d'État au Vietnam contribuerait à créer un élan important, à promouvoir la coopération dans tous les domaines, ainsi qu'à aider les deux parties à identifier et à convenir d’orientations et de mesures pour renforcer l'amitié traditionnelle entre les deux pays.

uuid=AC4C01F5-86BB-4EE3-A27B-FEF5950534AF&library=1&type=1&mode=1&loc=true&cap=true.jpg
Les présidents To Lam et Vladimir Poutine ont assisté à la cérémonie d’échange de documents de coopération signés à l’occasion de la visite du dirigeant russe au Vietnam. Photo: VNA

Auparavant, les présidents To Lam et Vladimir Poutine ont assisté à la cérémonie d’échange de documents de coopération signés à l’occasion de la visite du dirigeant russe. Ces documents comprennent, entre autres, un accord entre les gouvernements du Vietnam et de la Russie sur la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur, le programme de coopération pour la période 2024-2025 entre les ministères vietnamien et russe de la Justice, un mémorandum d'accord sur la feuille de route pour la mise en œuvre du projet de centre de sciences et technologies nucléaires sur le territoire du Vietnam entre le ministère des Sciences et des Technologies et le groupe Rosatom, un accord de coopération et d'échange scientifique entre l'Académie vietnamienne des sciences sociales et l'Académie présidentielle russe de l'économie nationale et de l'administration publique (RANEPA), un accord de coopération entre l'Université de Hanoï et RANEPA…-VNA

source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.