Les deux présidents vietnamien et russe rencontrent la presse

Le 20 juin à midi, la cérémonie d'accueil officielle du président russe Vladimir Poutine a eu lieu solennellement au Palais présidentiel, sous la présidence du chef d’État vietnamien, Tô Lâm. Immédiatement après la cérémonie d'accueil, les deux présidents vietnamien et russe se sont entretenus. A l’issue de leur entretien, les deux dirigeants ont rencontré la presse pour informer des résultats de leur entretien.

Le président Tô Lâm (droite) et son homologue russe Vladimir Poutine rencontrent la presse à Hanoi. Photo: VNA
Le président Tô Lâm (droite) et son homologue russe Vladimir Poutine rencontrent la presse à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - À l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong, le président de la Fédération de Russie Vladimir Poutine effectue une visite d’État au Vietnam les 19 et 20 juin 2024.

Le 20 juin à midi, la cérémonie d'accueil officielle du président russe Vladimir Poutine a eu lieu solennellement au Palais présidentiel, sous la présidence du chef d’État vietnamien, Tô Lâm. Immédiatement après la cérémonie d'accueil, les deux présidents vietnamien et russe se sont entretenus. A l’issue de leur entretien, les deux dirigeants ont rencontré la presse pour informer des résultats de leur entretien.

S'exprimant lors de la conférence de presse, le président Tô Lâm a souligné que la visite revêtait une signification très importante, en particulier dans le contexte où les deux pays fêtaient cette année le 30e anniversaire de la signature du Traité sur les principes fondamentaux dans les relations d'amitié Vietnam-Russie et célébraient le 75e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques en 2025.

Le président Tô Lâm a affirmé que le Vietnam appréciait toujours l'aide enthousiaste du peuple russe à sa lutte pour l'indépendance et la réunification nationale d'hier ainsi que dans l’œuvre de l’édification et du développement du pays d'aujourd'hui.

Le Vietnam poursuit la politique constante de considérer la Russie comme l'un des partenaires importants de premier plan et souhaite développer conjointement les relations d’amitié traditionnelle de longue date que les générations de dirigeants et de peuples des deux pays avaient travaillé dur pour les cultiver, a ajouté le dirigeant vietnamien.

Informant l’entretien avec son homologue russe Vladimir Poutine, le président Tô Lâm a annoncé que les deux parties avaient adopté une Déclaration commune visant à approfondir le partenariat stratégique intégral entre les deux pays.

Les ministères, branches et agences des deux parties ont signé de nombreux accords de coopération dans les domaines de l'éducation et de la formation, des sciences et technologies, de la justice, de l'entraînement physique et des sports, pour continuer à perfectionner la base juridique et à approfondir la coopération bilatérale, a souligné le dirigeant vietnamien.

Selon le président, les deux parties étaient convenues d'orientations et de mesures majeures visant à renforcer davantage le partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie ; du renforcement des relations bilatérales sur la base de la confiance mutuelle, de l'égalité, du bénéfice mutuel et de la non-ingérence dans les affaires intérieures de chacun, sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international ; de ne pas créer une alliance avec un tiers pour prendre des mesures préjudiciables à l'indépendance, à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et aux intérêts fondamentaux de chacun et de ne pas lutter contre un tiers. Les deux parties ont également affirmé la poursuite de promouvoir la confiance politique à travers les échanges de délégations à tous les niveaux, la promotion des mécanismes juridiques du Parti, de l'État, du gouvernement, de l'Assemblée nationale, des ministères, des branches et des localités.

Le président a déclaré que les deux parties continueraient de négocier pour améliorer l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Union économique eurasienne ; de faire des efforts pour éliminer les difficultés et les obstacles causés par les impacts défavorables de l'économie mondiale afin de promouvoir le commerce et l'investissement ; de soutenir des projets clés dans les domaines de l'énergie, du pétrole et du gaz, en créant notamment des conditions favorables permettant aux entreprises des deux pays d'étendre leurs investissements et leurs opérations sur le territoire de l'autre, conformément aux lois des deux pays, au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux parties se sont accordées pour rechercher et élargir leur coopération dans les domaines des énergies nouvelles et des énergies propres, contribuer ainsi à la transformation verte et au développement durable, promouvoir la coopération en matière de défense et de sécurité et répondre aux défis de sécurité non traditionnels.

Selon le chef de l’Etat vietnamien, les deux parties ont également convenu de renforcer la coopération dans les transports, les sciences et technologies et de l'innovation, l'éducation et la formation, la formation professionnelle, la culture, l’art, le tourisme et les échanges entre les peuples, de continuer à créer des conditions favorables pour que la communauté des citoyens vietnamiens en Russie et des citoyens russes au Vietnam puisse vivre, étudier et travailler de manière stable, servant ainsi de pont important dans les relations d'amitié traditionnelle entre les deux pays.

Concernant les questions régionales et internationales, les deux parties ont affirmé leur soutien à l’édification d'un système de relations internationales démocratique, équitable et transparent, fondé sur le droit international et la Charte des Nations Unies, notamment en ne recourant pas à la force ni à la menace d’y recourir. Elles ont en outre affirmé leur soutien à la résolution des différends par des moyens pacifiques, à la promotion d’un nouveau système commercial multilatéral, élargi, inclusif, transparent et ouvert, sans discrimination, fondé sur les principes de l'Organisation mondiale du commerce. Elles ont également affirmé leur soutien à une structure régionale Asie-Pacifique équitable, indivisible et transparente avec le rôle central de l'ASEAN, basé sur le droit international, à la promotion de la connectivité économique, y compris dans le cadre de l’APEC, du G20, de l’ASEAN et de la Coopération économique Asie-Europe. Elles ont déclaré saluer le renforcement de la coopération entre la Russie et la sous-région du Mékong, contribuant à la paix, à la stabilité et à la prospérité commune de la région comme dans le monde.

Concernant la question de la Mer Orientale, les deux parties ont affirmé leur soutien à la garantie de la sécurité, de la sûreté, de la liberté de navigation et de survol, au non-recours à la force ou à la menace de recourir à la force, à la résolution des différends par des moyens pacifiques, conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), à la pleine mise en œuvre de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), aux négociations pour parvenir à un Code de conduite substantiel et efficace en Mer Orientale (COC), conformément au droit international.

Le président Vladimir Poutine a affirmé que son entretien avec le président To Lam s'était déroulé dans une bonne ambiance, permettant ainsi d’adopter une déclaration commune soutenant les principes du partenariat stratégique intégral entre la Russie et le Vietnam.

Affirmant son soutien à la poursuite de la promotion de la coopération économique et commerciale, un pilier important du partenariat stratégique intégral entre les deux pays, le président Vladimir Poutine a affirmé que l’entrée en vigueur et la mise en œuvre de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Union économique eurasienne en 2016 avaient créé des conditions favorables permettant aux deux pays d'accéder à leurs marchés respectifs et d'élargir les secteurs d’investissement.

Le président Vladimir Poutine a déclaré espérer que cette visite d'État au Vietnam contribuerait à créer un élan important, à promouvoir la coopération dans tous les domaines, ainsi qu'à aider les deux parties à identifier et à convenir d’orientations et de mesures pour renforcer l'amitié traditionnelle entre les deux pays.

uuid=AC4C01F5-86BB-4EE3-A27B-FEF5950534AF&library=1&type=1&mode=1&loc=true&cap=true.jpg
Les présidents To Lam et Vladimir Poutine ont assisté à la cérémonie d’échange de documents de coopération signés à l’occasion de la visite du dirigeant russe au Vietnam. Photo: VNA

Auparavant, les présidents To Lam et Vladimir Poutine ont assisté à la cérémonie d’échange de documents de coopération signés à l’occasion de la visite du dirigeant russe. Ces documents comprennent, entre autres, un accord entre les gouvernements du Vietnam et de la Russie sur la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur, le programme de coopération pour la période 2024-2025 entre les ministères vietnamien et russe de la Justice, un mémorandum d'accord sur la feuille de route pour la mise en œuvre du projet de centre de sciences et technologies nucléaires sur le territoire du Vietnam entre le ministère des Sciences et des Technologies et le groupe Rosatom, un accord de coopération et d'échange scientifique entre l'Académie vietnamienne des sciences sociales et l'Académie présidentielle russe de l'économie nationale et de l'administration publique (RANEPA), un accord de coopération entre l'Université de Hanoï et RANEPA…-VNA

source

Voir plus

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.

Le collège Trung Vuong, dans le quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen, a préparé des cahiers et des stylos destinés aux élèves manquant de fournitures scolaires en raison des inondations ayant touché leurs habitations, en octobre 2025. Photo: VNA

Lettre du SG du Parti et président de la République To Lam à l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles

À l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles au Vietnam, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam a adressé une lettre saluant les contributions des forces engagées dans ce domaine et appelant l’ensemble de la société à renforcer la résilience et les capacités de prévention face aux défis croissants liés au changement climatique et aux phénomènes météorologiques extrêmes.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer davantage ses relations avec la RPDC

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de consolider et de développer les relations d’amitié traditionnelles avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC), lors d’une rencontre tenue le 20 mai à Hanoï avec l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk.