Les compagnies aériennes suspendront le trafic de passagers au Vietnam

Le ministère des Communications et des Transports a demandé aux compagnies aériennes de cesser de transporter des passagers au Vietnam à partir de 00h00 du 1er avril jusqu’à la fin du 15 avril.
Hanoi (VNA) - Le ministère des Communications et des Transports a demandé aux compagnies aériennes de cesser de transporter des passagers au Vietnam à partir de 00h00 du 1er avril jusqu’à la fin du 15 avril dans le cadre des mesures visant à freiner la pandémie de COVID-19.
Les compagnies aériennes suspendront le trafic de passagers au Vietnam ảnh 1Photo: cafef.vn
 
Dans une dépêche urgente adressée à l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam (CAAV), il a déclaré que la suspension ne sera pas appliquée aux personnes entrant au Vietnam à des fins diplomatiques et officielles, pour la participation à des événements diplomatiques majeurs, ainsi qu’aux experts et chefs d’entreprise, aux travailleurs hautement qualifiés et à ceux qui reçoivent l’approbation d’entrée du Comité de pilotage national de la prévention et de la lutte contre le COVID-19.

Le 29 mars, le ministère des Communications et des Transports a également demandé à la CAAV et aux transporteurs de limiter les vols intérieurs de Hanoi / Hô Chi Minh-Ville vers d’autres villes et provinces pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus pendant la période du 30 mars au 15 avril.

Les compagnies aériennes nationales sont autorisées à transporter des passagers avec une fréquence d’un vol par jour sur certaines routes, notamment Hanoi-Hô Chi Minh-Ville-Hanoi, Hanoi-Dà Nang / Phu Quôc-Hanoi; Hô Chi Minh-Ville-Dà Nang / Phu Quôc-Hô Chi Minh-Ville.
 
Dans des cas particuliers, lorsqu’il est nécessaire de transporter des passagers des aéroports locaux à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville et vice versa, les compagnies aériennes peuvent demander la permission à l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam dans chaque cas spécifique, a déclaré le ministère.
 
Les compagnies aériennes sont également invitées à respecter strictement la réglementation du ministère de la Santé sur l’isolement des équipages étrangers et la déclaration sanitaire électronique obligatoire des passagers avant l’embarquement, ainsi que d’autres mesures préventives.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié une série de mesures strictes de distanciation sociale, notamment en demandant aux gens de rester chez eux et en interdisant les rassemblements de plus de deux personnes en public. Cette mesure s’appliquera à l’échelle nationale pendant 15 jours, à compter du 1er avril afin d’enrayer la propagation de COVID-19.

Le chef du gouvernement a également demandé de fermer temporairement les portes frontalières principales et secondaires avec le Laos et le Cambodge, de contrôler strictement les entrées par voie terrestre par les portes frontalières internationales, de mettre en quarantaine concentrée pendant 14 jours toutes les personnes entrant au Vietnam en provenance de ces deux pays. – VNA

Voir plus

La Foire du Printemps 2026

Foire du Printemps 2026 : connecter la prospérité, accueillir un printemps rayonnant

Placée sous le thème « Connecter la prospérité – Accueillir un printemps rayonnant », la première Foire du Printemps, organisée par le ministère de l’Industrie et du Commerce, ambitionne de devenir un grand rendez-vous commercial et culturel national, visant à stimuler la consommation intérieure, promouvoir les produits vietnamiens et insuffler une dynamique de croissance dès le début de l’année nouvelle.

La résolution 68 autorise des mécanismes audacieux, notamment : commandes directes de l'État, appels d'offres restreints et modèles de gestion innovants tels que « direction publique - gestion privée » ou « investissement privé - usage public ». Photo: VNA

Résolution 68 : le levier disruptif pour faire de l’économie privée le moteur des infrastructures stratégiques

Sous l'impulsion de la Résolution n° 68-NQ/TW du Bureau Politique, le Vietnam s'engage dans une réforme profonde visant à faire du secteur privé le moteur principal du développement des infrastructures stratégiques. Entre incitations fiscales inédites et simplification administrative, le gouvernement mise sur un nouveau paradigme de coopération public-privé (PPP) pour libérer des ressources estimées à plusieurs quadrillions de dongs.

Des conteneurs dans un port à Binh Duong (Sud). Photo : VNA

Le Vietnam vise une nouvelle étape de croissance de ses exportations en 2026

Selon le rapport «Perspectives du Vietnam 2026 » de MB Securities, les exportations vietnamiennes pourraient progresser de 15 à 16% en 2026, portées par l’expansion du marché et une orientation vers des produits à plus forte valeur ajoutée, notamment dans les secteurs de l’électronique et des hautes technologies, dans un contexte de demande mondiale croissante en intelligence artificielle et en transformation numérique.

Le Comité de pilotage provincial de Lam Dong pour la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) se réunit. Photo: VNA

Lutte contre la pêche INN : Lam Dong renforce le contrôle de sa flotte

La province de Lam Dong a lancé de nombreuses mesures destinées à renforcer la gestion de la flotte de pêche, le contrôle des activités de pêche et le durcissement de l’application de la loi, contribuant aux efforts visant à lever l’avertissement du « carton jaune » émis par la Commission européenne.

Collins Chong Yew Keat, analyste en affaires étrangères, en sécurité et en stratégie à l’Université de Malaya (Malaisie), au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam émerge comme un nouveau moteur de croissance de la région

Le Vietnam a un fort potentiel pour devenir un nouveau moteur de croissance pour l’ASEAN, mais cela dépendra de sa capacité à passer d’une croissance axée sur les coûts à une croissance axée sur les compétences. La prochaine étape reposera sur le capital humain plutôt que sur une main-d’œuvre bon marché, l’éducation et la santé étant les piliers fondamentaux de sa compétitivité.