Les chefs du PCV et du PCC s'entretiennent au téléphone

Nguyen Phu Trong et Xi Jinping ont eu une conversation téléphonique à l'approche du Nouvel An lunaire.
Le secrétaire généraldu Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, et lesecrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et présidentchinois, Xi Jinping, ont eu mercredi une conversation téléphonique àl'approche du Nouvel An lunaire et à l'occasion du 65e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Le secrétaire général du PCV a félicité le Parti, l'Etat et le peuplechinois pour leurs réalisations en termes de développementsocioéconomique, d'édification du Parti et de l'Etat de droit en 2014. Al'approche de la nouvelle Année de la Chèvre 2015, il a souhaité aupeuple chinois bonheur et prospérité.

Nguyen Phu Trong asouligné que ces 65 dernières années, les relations de voisinageamicales traditionnelles entre le Vietnam et la Chine, cultivées par lesPrésidents Hô Chi Minh et Mao Zédong et les prédécesseurs, ontconstitué un élément important du succès de la révolution de chaque payset un bien précieux à transmettre aux générations suivantes, àpréserver et à développer. En dépit des moments difficiles, lesrelations de partenariat et de coopération stratégiques intégrales entrele Vietnam et la Chine doivent continuer d'être développées dansl'intérêt des deux peuples, ainsi que pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement dans la région et dans le monde.

Le leader du PCV a insisté sur la nécessité de renforcer lacompréhension et la confiance mutuelles, de consolider l'amitiébilatérale, d'intensifier la coopération mutuellement avantageuse endivers domaines, de préserver la paix, la stabilité en Mer Orientale etde négocier avec sincérité pour régler de manière satisfaisante lesproblèmes dans cette zone, conformément aux accords déjà conclus et audroit international, en vue de développer sans cesse les relationsvietnamo-chinoises.

Le secrétaire général du PCC etprésident chinois a congratulé le peuple vietnamien pour ses acquisobtenus sous la direction du PCV ces 85 dernières années. Il lui aégalement adressé ses meilleurs voeux du Nouvel An lunaire (Têt) etsouhaité au Parti et au peuple vietnamiens un plein succès dansl'accomplissement des tâches définies lors du 11e Congrès national duPCV et dans l'organisation de son 12e Congrès national.

Selon Xi Jinping, l'amitié traditionnelle, le soutien mutuel etl'entraide ont été un bien précieux pour les relations entre les deuxPartis et les deux pays ces 65 dernières années. Le Parti, legouvernement et le peuple chinois attachent une grande importance audéveloppement de leur amitié avec le Parti, l'Etat et le peuplevietnamiens. Ils souhaitent oeuvrer avec le Vietnam pour renforcer laconfiance mutuelle et l'amitié bilatérale, approfondir leur coopérationmutuellement avantageuse en tous domaines, régler de manièresatisfaisante les désaccords sur la base des conceptions communes desdirigeants des deux pays, afin de développer les relations amicalesselon la devise "voisinage amical, coopération intégrale, stabilitédurable, orientation vers l'avenir" et l'esprit des "quatre bons" (bonvoisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire).

Lors deleur conversation, les deux dirigeants ont discuté des orientations etdes priorités pour continuer de développer l'amitié et la coopérationbilatérales, notamment de la multiplication des discussions de hautrang, de l'application des plans, programmes et projets déjà convenus,du renforcement de la collaboration entre les deux Partis, entre lessecteurs de divers échelons, ainsi que des échanges populaires, surtoutentre les jeunes et, enfin, de l'amélioration de l'efficacité desmécanismes de coopération bilatérale.

Les deux dirigeantsse sont invités à effectuer une nouvelle visite dans leurs paysrespectifs. Ils ont convenu de le faire à un moment approprié. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.