Les chants "Ví" et "Giặm" mis à l’honneur

Les chants folkloriques "Ví" et "Giặm" mis à l’honneur

Les chants folfloriques "Ví" et "Giặm" de Nghê Tinh sont officiellement devenus patrimoine culturel national.
Le 2e festival dechants folkloriques "Ví" et "Giặm" de Nghê Tinh 2013 a débuté samedidans la province de Hà Tinh (Centre).

Ce festival est unévénement important, visant à préserver et à promouvoir les valeursculturelles des chants folkloriques "Ví" et "Giặm" pour leurreconnaissance par l'UNESCO en tant que patrimoines immatériels del'humanité.

Prenant la parole à la cérémonie d'ouverture,le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Vuong DuyBien a hautement apprécié les valeurs spéciales de ces arts vocaux dansla vie culturelle comme spirituelle de la population, avant de louer lesefforts des artistes et habitants des provinces de Nghê An et Hà Tinhdans l'enseignement aux jeunes générations et la préservation de cepatrimoine.

Il a en outre demandé à ces deux provinces depoursuivre leurs efforts afin que ces chants folkloriques deviennentdes patrimoines culturels immatériels de l'humanité.

Lorsde la cérémonie inaugurale, le vice-ministre Vuong Duy Bien a remis uncertificat de reconnaissance de ces chants en tant que patrimoinesculturels nationaux aux deux provinces de Nghê An et Hà Tinh. Sixartistes se sont aussi vu attribuer des insignes pour leurs efforts dansla préservation et le développement de ces chants.

Organisé par les deux provinces de Nghê An et Hà Tinh, ce festivalréunit 21 clubs de ces airs fokloriques, dont les membres sont despaysans passionnés.

Après la cérémonie d'inauguration,ces clubs vont aller présenter les chants "Ví" et "Giặm" aux habitantslocaux dans les cinq districts de Nghê An et Hà Tinh.

Ce festival s'achèvera le 19 août à Hà Tinh.

Appartenant à la littérature populaire, orale, les "Ví" et "Giặm"portent la marque d'un art concret, tout proche des formes, couleurs etsaveurs de la vie quotidienne de la campagne.


Larichesse littéraire et poétique de ces chants réside dans l'emploifréquent de figures stylistiques telles que l'allusion littéraire, lacomparaison, la métaphore, le parallélisme, l'antithèse, l'hyperbole,l'inversion, la répétition et la métonymie. Ces chants traduisent lavision du monde des paysans de Nghê An et Hà Tinh dans ce qu'elle a deplus caractéristique : le sens du réel et le parti pris de réalisme,l'insoumission devant les rigueurs de la nature, la joie et la passionde vivre, la confiance en soi et en la lutte pour la vie, l'amour de laterre natale et de la patrie, l'amour passionné pour l'élu(e) de soncœur. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Sur le bord du Lac Hoàn Kiêm, à Hanoi. Photo: VNA

Le Vietnam Happy Fest 2025 déborde de bonheur

En 2025, le Vietnam a réalisé une performance remarquable en gagnant huit places pour se hisser au 46e rang de l’Indice mondial du bonheur. Bien plus qu’un simple chiffre, ce résultat témoigne de l’énergie positive qui se dégage de la vie des Vietnamiens, des politiques humanitaires mises en œuvre et de l’aspiration à bâtir une nation juste, prospère et unie.

Organisé par la Faculté des industries culturelles et du patrimoine de l’Université nationale du Vietnam à Hanoï, en collaboration avec Complex 01 et plusieurs partenaires, le programme a proposé un espace académique et créatif mettant en lien étudiants et patrimoines. Photo: VOV

Quand la Génération Z construit un pont entre héritage et modernité

Sur le thème « Voyage dans le patrimoine », les étudiants ont pu interagir avec dix expressions culturelles majeures : la fabrication de pompons rituels de Triêu Khuc, l’orfèvrerie en argent filigrané de Dinh Công, les chapeaux coniques de Chuông, la gastronomie hanoïenne, l’art de la mosaïque de nacre de Chuôn Ngô, la teinture indigo, le costume traditionnel revisité, les cerfs-volants traditionnels, les marionnettes sur l’eau de Môc Thuy Duong et la musique de cour de Huê.

Le Vietnam a battu Hong Kong (Chine) le 26 novembre, remportant ainsi sa troisième victoire consécutive et restant invaincu en tête du groupe C des qualifications pour la Coupe d'Asie U17 2026. Photo: nld.com.vn

Le Vietnam enchaîne sans faiblir aux qualifications AFC U17 2026

Le soir du 26 novembre, l’équipe vietnamienne des moins de 17 ans a remporté sa troisième victoire consécutive dans les qualifications AFC U17 2026 après avoir battu Hong Kong (Chine) sur le score de 2-0, conservant ainsi la première place du classement.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung s'exprime à l'évènement. Photo: VNA

Le Vietnam expose sa culture à Washington (États-Unis)

L'ambassade du Vietnam aux États-Unis a inauguré, le 24 novembre à Washington, une exposition de photographies et d'artisanat vietnamien. Cet événement culturel s’inscrit dans le cadre de la célébration du 30ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis, contribuant à renforcer la compréhension mutuelle et les liens entre les deux peuples.