Les bureaux de représentation vietnamiens aident les citoyens face à la pandémie de COVID-19

Le consulat général du Vietnam à San Francisco a discuté avec les autorités américaines et les compagnies aériennes de l'organisation de vols pour rapatrier les étudiants vietnamiens dans ce pays.
Les bureaux de représentation vietnamiens aident les citoyens face à la pandémie de COVID-19 ảnh 1A l'airport de Dallas (Photo: travelandleisure.com)

Hanoi, 23 mars(VNA) - Le consulat général du Vietnam à San Francisco et d'autres agences dereprésentation vietnamiennes aux États-Unis ont discuté avec les autoritésaméricaines et les compagnies aériennes de l'organisation de vols pour rapatrierles étudiants vietnamiens dans ce pays à un moment approprié, au milieu del'aggravation de la pandémie de COVID-19.

Plus tôt, un groupede près de 40 Vietnamiens, y compris des étudiants, ont été bloqués àl'aéroport de Dallas parce que leur vol vers le Vietnam via  Narita (Japon) a été annulé.

Au 22 mars au soir(heure locale), près de 30 personnes du groupe avaient changé d'itinéraire avecdes transits à San Francisco et Hong Kong (Chine).

Douze étudiantsattendent à l'aéroport de Dallas et prendront l'avion demain.

Étant donné que denombreux pays et territoires ont fermé leurs vols internationaux et de transit,le ministère des Affaires étrangères a appelé les citoyens vietnamiens àl'étranger à s'abstenir de voyager entre les pays et au Vietnam à l'heureactuelle, sauf en cas de force majeure, ainsi qu'à suivre les directives et àmettre à jour les réglementations dans le pays d'accueil et compagnies aériennes,afin d’avoir suffisamment de documents pour prendre l'avion, en particulier descertificats médicaux si nécessaire.

Pour obtenir uneassistance supplémentaire, les citoyens peuvent visiter les sites web officielsdes agences de représentation vietnamiennes à l'étranger, ou la hotline deprotection des citoyens du Département consulaire du ministère des Affairesétrangères au 84.981.84.84.84.

L'ambassade duVietnam en Australie a également exhorté les citoyens vietnamiens à restercalmes, ne pas à paniquer mais à se protéger de l'épidémie.

 De plus amples informations sont disponiblessur les sites web www.vietnamembassy.org.au, www.lanhsuvietnam.gov.vn,www.facebook.com/thongtinchinhphu, ou aux numéros de téléphone 0466 401 665, 02616 94916, 02 616 94915 et 02 616 94917.

Près de 300 000Vietnamiens vivent et travaillent en Australie, dont environ 20 000 étudiants.

 Le même jour, l'ambassade du Vietnam enThaïlande a également publié la deuxième annonce exhortant les citoyensvietnamiens à suivre sérieusement les mesures de prévention des épidémies dansle pays hôte.

 En cas de nécessité, ceux qui souhaitentrentrer chez eux doivent s'inscrire sur le site officiel de l'ambassade. Ilexaminera ultérieurement la possibilité d'organiser un vol commercial. -VNA
source

Voir plus

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.