Les animaux symboliques dans la culture vietnamienne

Le Musée national de l’histoire du Vietnam (MNHV) ouvre, ce mois-ci, une exposition sur les animaux symboliques dans la culture vietnamienne. Une faune imaginaire ou réelle, qui mérite le détour.
Les animaux symboliques dans la culture vietnamienne ảnh 1Quatre des 27 animaux symboliques de la culture vietnamienne, Garuda, le dragon, le cheval et la grue. Photo : MNHV/CVN

Hanoi (VNA) - Le Musée national de l’histoire du Vietnam (MNHV) ouvre, ce mois-ci, une exposition sur les animaux symboliques dans la culture vietnamienne. Une faune imaginaire ou réelle, qui mérite le détour.

L’exposition «Les animaux symboliques du Vietnam» se tiendra du 28 octobre à début 2016. Elle présente, sur 200 m², 27 animaux via une centaine d’objets bien préservés, depuis le premier État vietnamien (celui du Van Lang,  2879-258 avant J.-C) jusqu’à la dernière dynastie féodale, celle des Nguyên (1802-1945).   

Au Vietnam, les quatre animaux sacrés que sont le dragon, la licorne, la tortue et le phénix expriment le souhait de parvenir au bonheur et à la prospérité. Mais il en existe bien d’autres, légendaires ou bien vivants, moins sacrés que symboliques.

Commençons d’abord par la présentation du «quatuor de tête» : dragon, licorne, tortue et phénix. 

Le dragon

C’est un animal sacré, très respecté partout en Asie. Il fit son apparition dans le monde chinois quelques dizaines d’années avant notre ère comme le symbole de la force créatrice de la nature et du dynamisme universel, du pouvoir et de la dignité. Les dragons d’Asie sont composés de plusieurs parties, appartenant à différents animaux : corps de serpent, couvert d’écaille rappelant celle de la carpe, pattes de tigre terminées par des griffes d’aigles, tête de dromadaire, yeux de lièvre et oreilles de taureau. Il joue le rôle d’un génie protecteur apportant un climat favorable et de bonnes récoltes aux agriculteurs.

Au Vietnam, le dragon est l’animal sacré le plus important. Comme les autres dragons asiatiques, il fut fortement influencé par le dragon chinois, mais il se différencie par une crête de 81 écailles.

Selon le mythe de la création en vigueur au Vietnam, tous les Vietnamiens sont les descendants d’un dragon et d’une nymphe des montagnes. Le dragon apporte la pluie et représente la puissance de la nation, l’empereur. Il est aussi le symbole du Yang, principe de vie et de croissance.

La licorne

Elle est omniprésente au Vietnam et était autrefois dans les statues protectrices qui ornaient les entrées des maisons de notables. Elle symbolise la prospérité et la justice. Sa tête est celle du dragon, et son corps celui du cheval.

À chacune de ses manifestations, c’est le présage de la naissance d’un sain homme ou d’un roi éclairé pour la prospérité du pays.

La licorne est fréquente sous la dynastie des Lê So (1428-1527),  marquée par le développement du confucianisme.

Au début de la dynastie des Nguyên, elle est devenue l’un des quatre animaux fabuleux. Le costume des mandarins militaires de 1erdegré en portait une représentation.

La tortue

C’est un animal sacré omniprésent dans la mémoire des hommes et des civilisations. Elle a toujours été un symbole de longévité et de sagesse. Cela tient bien sûr à sa très longue durée de vie et à sa nonchalance, mais aussi à sa discrétion face aux événements qui rythment le monde. Sa carapace symbolise la voûte céleste et ses quatre pattes sont les quatre piliers du monde. La tortue est considérée comme un véritable fil reliant le Ciel et la Terre. Elle apparaît souvent sous la dynastie des Nguyên.

Le phénix

Le phénix symbolise l’immor-talité, la résurrection et la vie après la mort. Il était associé au Sud, au feu, à l’été et au rouge. Le phénix ressemble à un faisan avec des plumes de paon, certaines descriptions sont difficiles à imaginer : tête d’un cygne, crête d’un coq, bec d’une hirondelle, cou de serpent, forme de dragon, ailes écailleuses, queue de poisson, avec parfois des parties de tortue... Au Vietnam, cet animal sacré est aussi le symbole de la beauté, de la liberté et de la paix.

Avec leurs valeurs spirituelles, les quatre animaux sacrés sont de toutes les fêtes traditionnelles du Vietnam. La danse des quatre animaux sacrés reflète l’aspiration au bonheur, à la liberté et l’espérance d’un avenir éclatant.

D’autres animaux

La grue est la mascotte du taoïsme, l’animal que chevauche l’Immortel. Elle incarne la noblesse, l’immortalité. Elle se tient debout sur la carapace de la tortue, et orne bien des objets en bois dans les pagodes, temples et maisons communales.

La carpe se transformant en dragon est une légende vietnamienne et de certains autres pays orientaux. Elle symbolise la résilience pour surmonter les difficultés, la persistance dans les études pour réussir les concours mandarinaux. Ce poisson a commencé à être représenté sous la dynastie des Trân (1226-1400) et a atteint son apogée en termes de représentation artistique sous la dynastie des Lê So.                                             

Le cheval ailé est un animal fantastique et chimérique composé d’éléments qui existent réellement, à savoir le cheval et les ailes d’un oiseau. Originaire du Proche-Orient, le cheval ailé est arrivé en Europe avec le Pégase de la mythologie grecque. Au Vietnam, il est apparu pour la première fois dans l’art de la dynastie des Lê So, plus précisément dans des céramiques commandées par des Occidentaux. Cet animal orne des céramiques du XVIe au XVIIIe siècles.

Garuda est une créature fabuleuse de l’hindouisme, mi-oiseau (mi-aigle), mi-humain, aux yeux exorbités. Il représente la puissance et la vérité. Il apparaît dans l’art ancien du royaume du Champa, entre les IIe et XVIIe siècles. Garuda orne les pagodes vietnamiennes du XIe au XVIe siècles.

Parmi les autres animaux symboliques du Vietnam, on trouve aussi le Si vân (animal de mer capable de provoquer la pluie), le Bô lao (un autre animal de mer, qui n’arrête pas de gronder), le Thao thiêt (créature vorace, qui mange beaucoup sans se rassasier, même des parties de son corps), le Tiêu dô (paresseux qui n’aime que dormir), le Tich tà (animal légendaire, sorte de lion ailé, censé chasser les mauvais présages et accueillir les bons).

Sans oublier le serpent (Naga dans la culture Cham), le tigre (symbole de puissance, souvent posé devant les mausolées), le chien (animal fidèle apportant la chance, placé devant la maison ou la maison communale, le temple, le mausolée),  l’éléphant et le canard (incarnations de Bouddha), le singe (un des adeptes de Bouddha), le lionceau (mascotte bouddhique).

Enfin, rappelons que le calendrier lunaire des Vietnamiens est basé sur un cycle de 12 ans, chacun représenté par un animal : souris, buffle, tigre, chat, dragon, serpent, cheval, chèvre, singe, coq, chien et cochon.

Vous l’aurez compris, le bestiaire symbolique du Vietnam est particulièrement riche. À découvrir à partir du 28 octobre au Musée national de l’histoire du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.