Le VN se coordonne avec les Philippines dans l'affaire des pêcheurs

Le Vietnam se coordonne avec les Philippines dans l'affaire des pêcheurs arrêtés

Le Vietnam se coordonne avec les organes philippins compétents pour régler l'affaire des 122 pêcheurs vietnamiens arrêtés.

Le Vietnam se coordonne étroitement avec lesorganes philippins compétents pour régler au plus tôt, dans un esprithumanitaire et conformément aux bonnes relations traditionnelles entreles deux pays, l'affaire des 122 pêcheurs vietnamiens arrêtés par laMarine philippine.

Selon le Département des Affaires consulaires du ministère vietnamiendes Affaires étrangères (AE), sept bateaux de pêche de la province deBinh Thuan, immatriculés BTh 98630 TS, 98709 Ts, 99668 TS, 98079 TS,99924 TS, 987693 TS, 99367 TS, avec à leur bord 122 pêcheursvietnamiens, ont été arrêtés par la Marine philippine à environ deuxmiles marins (3,6 km) des côtes de Tamburok, Balabac, de la provincephilippine de Palawan.

Selon les familles des pêcheurs,ces pêcheurs projetaient d'aller pêcher dans les eaux philippines dansle cadre d'un contrat économique entre l'entreprise privée vietnamienneLong Hai Long et la compagnie philippine Premiere Internatinal.Cependant, ils sont entrés dans la zone maritime des Philippines alorsque les formalités juridiques nécessaires n'étaient pas encoreaccomplies ; c'est pourquoi ils ont été arrêtés.

Enapprenant la nouvelle, le ministère vietnamien des AE a envoyé une notediplomatique à l'ambassade des Philippines à Hanoi, lui demandant, pourvérification, de prendre immédiatement contact avec les organesphilippines concernés.

De même, le ministère des AE ademandé à l'ambassade du Vietnam à Manille de suivre de près lasituation et de se coordonner étroitement avec les organes philippinscompétents pour trouver une issue à cette affaire.

L'ambassade du Vietnam aux Philippines a également fait savoir qu'elleavait plusieurs fois rencontré les organes philippins concernés, leurdemandant d'examiner rapidement ce dossier pour rendre au plus tôt laliberté aux pêcheurs vietnamiens et arranger une visite consulaire avecceux-ci. Cependant, pour certaines raisons, celle-ci n'a pas encore étéeffectuée. L'ambassade poursuit ses démarches auprès de la partiephilippine pour qu'elle ait lieu le plus tôt possible.

Lors d'autres rencontres entre les ministères et branches des deuxpays, la partie vietnamienne a plus d'une fois soulevé ce problème.

Mais récemment, la partie philippine a annoncé que le Tribunal de laprovince de Palawan enrôle l'affaire, sous le chef d'accusation deviolation des eaux territoriales et pêche illégale.

Actuellement, l'Administration pénitentiaire des Philippines est entrain d'achever le dossier sur cette affaire, qui sera ensuite envoyé àl'ambassade du Vietnam à Manille.

Dans les temps quiviennent, le ministère des AE et l'ambassade du Vietnam aux Philippinesdéployeront des mesures afin d'assurer aux pêcheurs une défense dansle procès qui s'annonce. - AVI

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.