Le VN condamne toutes atteintes à sa souveraineté

Le Vietnam condamne toutes atteintes à sa souveraineté

Le VN a protesté contre de nouveaux actes chinois portant atteinte "gravement" à sa souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa.
Le Vietnam a officiellementprotesté contre de nouveaux actes chinois portant atteinte "gravement" àsa souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa (Paracels) et TruongSa (Spratley) et ses eaux territoriales.

En effet,le 27 novembre 2012, la province chinoise du Hainan a adopté unemodification du "Statut de la gestion de la sécurité et et de la défensedu littoral de la province du Hainan" qui introduit dans son champd’application les deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa relevant de lasouveraineté vietnammienne.

Auparavant, le 23novembre, la Chine a publié la carte de Shansa qui englobe, elle aussi,ces deux archipels ainsi que la zone économique exclusive et le plateaucontinental du Vietnam.

Dernièrement, le 30novembre, le navire Binh Minh 02 qui effectuait une prospection sismique dans la zone économique exclusive du Vietnam (aux coordonnées 17°26 de latitude Nord et 108°02 de longitude Est, à 43 milles marins de l'île de Con Co du Vietnam), a rencontré ungrand nombre de bateaux de pêche chinois en pleine activité. Lorsque lesforces compétentes vietnamiennes ont lancé un signal d’avertissement etexigé que les bateaux de pêche chinois sortent de la zone d’opérationdu Binh Minh 02, deux chalutiers chinois immatriculés 16025 et 16028sont passés derrière la bouée de queue et ont provoqué la rupture des câbles.

"Ces actes susmentionnés de la partie chinoise ont violé sérieusementla souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Satout comme son droit souverain et sa juridiction sur lesmers du Vietnam", a déclaré mardi à la presse le porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères Luong Thanh Nghi.

"Ils ont aussi violé les principes directeurs fondamentaux durèglement de la question maritime convenu en octobre 2011 par le Vietnamet la Chine, allaient à l'encontre de l'esprit de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de la Déclaration dusommet célébrant le 10e anniversaire du DOC, et ont rendu plus complexela situation en Mer Orientale", a-t-il souligné.

Lundi, un représentant du ministère vietnamien des Affaires étrangèress’est rendu à l’ambassade de Chine à Hanoi pour transmettre une notediplomatique demandant à la Chine de respecter la souveraineté duVietnam, de mettre fin immédiatement comme de s'abstenir de réitérer detels agissements. – AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.