Le VN condamne toutes atteintes à sa souveraineté

Le Vietnam condamne toutes atteintes à sa souveraineté

Le VN a protesté contre de nouveaux actes chinois portant atteinte "gravement" à sa souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa.
Le Vietnam a officiellementprotesté contre de nouveaux actes chinois portant atteinte "gravement" àsa souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa (Paracels) et TruongSa (Spratley) et ses eaux territoriales.

En effet,le 27 novembre 2012, la province chinoise du Hainan a adopté unemodification du "Statut de la gestion de la sécurité et et de la défensedu littoral de la province du Hainan" qui introduit dans son champd’application les deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa relevant de lasouveraineté vietnammienne.

Auparavant, le 23novembre, la Chine a publié la carte de Shansa qui englobe, elle aussi,ces deux archipels ainsi que la zone économique exclusive et le plateaucontinental du Vietnam.

Dernièrement, le 30novembre, le navire Binh Minh 02 qui effectuait une prospection sismique dans la zone économique exclusive du Vietnam (aux coordonnées 17°26 de latitude Nord et 108°02 de longitude Est, à 43 milles marins de l'île de Con Co du Vietnam), a rencontré ungrand nombre de bateaux de pêche chinois en pleine activité. Lorsque lesforces compétentes vietnamiennes ont lancé un signal d’avertissement etexigé que les bateaux de pêche chinois sortent de la zone d’opérationdu Binh Minh 02, deux chalutiers chinois immatriculés 16025 et 16028sont passés derrière la bouée de queue et ont provoqué la rupture des câbles.

"Ces actes susmentionnés de la partie chinoise ont violé sérieusementla souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Satout comme son droit souverain et sa juridiction sur lesmers du Vietnam", a déclaré mardi à la presse le porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères Luong Thanh Nghi.

"Ils ont aussi violé les principes directeurs fondamentaux durèglement de la question maritime convenu en octobre 2011 par le Vietnamet la Chine, allaient à l'encontre de l'esprit de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de la Déclaration dusommet célébrant le 10e anniversaire du DOC, et ont rendu plus complexela situation en Mer Orientale", a-t-il souligné.

Lundi, un représentant du ministère vietnamien des Affaires étrangèress’est rendu à l’ambassade de Chine à Hanoi pour transmettre une notediplomatique demandant à la Chine de respecter la souveraineté duVietnam, de mettre fin immédiatement comme de s'abstenir de réitérer detels agissements. – AVI

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.