Le village de vannerie de Thai My à HCM-Ville

Le village de Thai My, dans le district de Cu Chi, Hô Chi Minh-Ville, est célèbre pour ses produits en bambou et rotin qui sont vendus non seulement dans le pays mais aussi à l’étranger.
Le village de vannerie de Thai My à HCM-Ville ảnh 1Les paniers de l’atelier Thiên Long sont exportés à Taïwan (Chine).

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le village de Thai My, dans le district de Cu Chi, Hô Chi Minh-Ville, est célèbre pour ses produits en bambou et rotin qui sont vendus non seulement dans le pays mais aussi à l’étranger.

«Ce métier existe dans le village de Thai My depuis plus de 100 ans et s’est transmis de génération en génération», selon l’artisane Ta Thi Quê, 86 ans, du hameau de Binh Thuong 2. Depuis des années, chaque hameau du village s’est spécialisé dans la fabrication d’un seul type de produit et tous les villageois, des plus jeunes aux plus vieux, sont très qualifiés. «Actuellement, nos revenus restent modestes et la plupart des travailleurs sont des personnes âgées. C’est le cas de ma famille», a ajouté la fille de Ta Thi Quê, 45 ans.

Comme dans les autres villages de métiers traditionnels, Thai My doit faire face aux difficultés dues à l’apparition des produits en plastique et en aluminium, qui concurrencent férocement les produits en bambou et rotin. Ces derniers ont tendance à perdre leur place dans la vie quotidienne des Vietnamiens, et particulièrement des villageois. Pour résoudre ces difficultés, ces dernières années, les habitants ont créé leurs propres machines à rogner le bambou dans le but de réduire le temps de production et les dépenses.

Préserver l’artisanat traditionnel

En 2007, Lê Vinh Hanh (hameau de My Khanh A) a inventé une machine pour tailler l’écorce de bambou, celle-ci effectue le travail de 15 personnes. Pour augmenter la production, il a également acheté 20 machines à fendre les tiges de bambou. Son atelier emploie désormais 25 personnes et fournit des matériaux pour toutes les familles du village. Grâce à l’appui des autorités locales, les villageois ont investi dans des installations et technologies modernes pour améliorer la qualité de leurs produits. Ceux-ci ont peu à peu retrouvé du succès sur le marché intérieur et certains sont mêmes vendus à l’étranger.

L’atelier de vannerie Thiên Long de Mme Lê Thi Huych (hameau de My Khanh A) connaît une activité florissante. Cet atelier, de 3 ha,  est rempli de produits destinés à l’exportation. Avec 50 employés, il peut produire entre 1.200 et 1.500 paniers de bambou par jour et exporte de 30 à 40 conteneurs chaque année à Taïwan (Chine).  Mme Huych a confié qu’il y avait quelques années, son atelier ne pouvait pas fournir suffisamment de paniers de bambou pour les clients taïwanais en raison de la demande considérable à la saison des récoltes des choux.

Grâce à la politique de soutien financier de Hô Chi Minh-Ville et à l’aide des autorités de la commune de Thai My et de l’Union des femmes de la commune, elle et les autres villageois continuent de diversifier leur production en vue de répondre à la demande des clients dans le pays et à l’étranger. De plus, ils contribuent à la préservation de l’artisanat traditionnel.

Aujourd’hui, le village compte deux grands ateliers et plus de 1.000 ouvriers qui produisent différents types de produits, exportés à Taïwan (Chine) et au Japon. La vannerie de bambou et rotin à Thai My a retrouvé ses couleurs, et fait vivre environ 250 familles. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.