Le Vietnam veille à la sécurité de ses citoyens au Japon

 Le Parti et le gouvernement vietnamiens accordent une attention particulière à la garantie de la sécurité des citoyens vietnamiens au Japon, a affirmé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères (AE).

 Le Parti et le gouvernement vietnamiensaccordent une attention particulière à la garantie de la sécurité descitoyens vietnamiens au Japon, a affirmé la porte-parole du ministèredes Affaires étrangères (AE).

Dans sa réponse mercredi à la question d'un correspondant sur lesmesures prises par le Vietnam dans la protection de ses citoyensvivant, étudiant ou travaillant au Japon, la porte-parole du ministèredes AE Nguyen Phuong Nga a dit notamment :

Le Parti etle gouvernement vietnamiens accordent une attention particulière à lasécurité des citoyens vietnamiens au Japon. Mercredi 16 mars, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a téléphoné à l'ambassade du Vietnamau Japon pour prendre de leurs nouvelles et demander aux organes dereprésentation du Vietnam de faire tout leur possible pour, de concertavec la partie japonaise, les aider et les protéger.

Lesscientifiques et services compétents du Vietnam collaborent étroitementavec l'Agence internationale de l'énergie atomique (IAEA) et l'Agencejaponaise de sûreté industrielle et nucléaire (NISA) pour mettre à jourles informations. C'est sur la base de celles-ci que le Vietnam prendrades mesures appropriées et opportunes pour garantir la sécurité de sescitoyens.

Les organes de représentation du Vietnam auJapon ont déjà pris des mesures concrètes. Mardi 15 mars, l'ambassade àTokyo a envoyé trois missions et trois autobus dans les villes deSendai (province de Miyagi), Morioka (province d'Iwate) et Fukushima(province de Fukushima), lourdement touchées par le tsunami et menacéespar les rejets radioactifs, pour évacuer dans l'après-midi du 16 marsvers Tokyo 84 stagiaires et étudiants vietnamiens.

Ceux-ci ont aussi reçu des aliments et des produits de premièrenécessité. D'autres, à Fukushima et Morioka, qui souhaitaient resterafin de poursuivre leurs études ou leur travail, ne sont pas retournésà Tokyo.

Dans leurs efforts d'assistance aux citoyensvietnamiens, les organes de représentation du Vietnam ont bénéficié dusoutien et de l'aide efficaces des services compétents et des habitantsjaponais. Ils continueront de collaborer avec la partie japonaise pourvenir en aide aux citoyens vietnamiens et de créer des conditionsfavorables à ceux souhaitant revenir au Vietnam.

Lesservices compétents du Vietnam continueront également de suivre de prèsl'évolution des catastrophes au Japon, afin de recommander à temps augouvernement d'appliquer d'autres mesures si nécessaire, a concluNguyen Phuong Nga. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.