Le Vietnam veille à la sécurité de ses citoyens au Japon

 Le Parti et le gouvernement vietnamiens accordent une attention particulière à la garantie de la sécurité des citoyens vietnamiens au Japon, a affirmé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères (AE).

 Le Parti et le gouvernement vietnamiensaccordent une attention particulière à la garantie de la sécurité descitoyens vietnamiens au Japon, a affirmé la porte-parole du ministèredes Affaires étrangères (AE).

Dans sa réponse mercredi à la question d'un correspondant sur lesmesures prises par le Vietnam dans la protection de ses citoyensvivant, étudiant ou travaillant au Japon, la porte-parole du ministèredes AE Nguyen Phuong Nga a dit notamment :

Le Parti etle gouvernement vietnamiens accordent une attention particulière à lasécurité des citoyens vietnamiens au Japon. Mercredi 16 mars, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a téléphoné à l'ambassade du Vietnamau Japon pour prendre de leurs nouvelles et demander aux organes dereprésentation du Vietnam de faire tout leur possible pour, de concertavec la partie japonaise, les aider et les protéger.

Lesscientifiques et services compétents du Vietnam collaborent étroitementavec l'Agence internationale de l'énergie atomique (IAEA) et l'Agencejaponaise de sûreté industrielle et nucléaire (NISA) pour mettre à jourles informations. C'est sur la base de celles-ci que le Vietnam prendrades mesures appropriées et opportunes pour garantir la sécurité de sescitoyens.

Les organes de représentation du Vietnam auJapon ont déjà pris des mesures concrètes. Mardi 15 mars, l'ambassade àTokyo a envoyé trois missions et trois autobus dans les villes deSendai (province de Miyagi), Morioka (province d'Iwate) et Fukushima(province de Fukushima), lourdement touchées par le tsunami et menacéespar les rejets radioactifs, pour évacuer dans l'après-midi du 16 marsvers Tokyo 84 stagiaires et étudiants vietnamiens.

Ceux-ci ont aussi reçu des aliments et des produits de premièrenécessité. D'autres, à Fukushima et Morioka, qui souhaitaient resterafin de poursuivre leurs études ou leur travail, ne sont pas retournésà Tokyo.

Dans leurs efforts d'assistance aux citoyensvietnamiens, les organes de représentation du Vietnam ont bénéficié dusoutien et de l'aide efficaces des services compétents et des habitantsjaponais. Ils continueront de collaborer avec la partie japonaise pourvenir en aide aux citoyens vietnamiens et de créer des conditionsfavorables à ceux souhaitant revenir au Vietnam.

Lesservices compétents du Vietnam continueront également de suivre de prèsl'évolution des catastrophes au Japon, afin de recommander à temps augouvernement d'appliquer d'autres mesures si nécessaire, a concluNguyen Phuong Nga. -AVI

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.